高林生 - 有你才是天堂 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 高林生 - 有你才是天堂




有你才是天堂
Ты – мой рай
有你才是天堂
Ты мой рай
不要给我无边的海洋
Не давай мне бескрайний океан,
我曾渴望过独自流浪
Я мечтал когда-то странствовать в одиночестве,
扯着孤单的大网
Натягивая огромную сеть одиночества,
以为有你才是天堂
Думая, что только с тобой обрету свой рай.
我想和你乘风飞翔
Я хочу парить с тобой на ветру,
在天空中自由倘佯
Свободно реять в небесах,
你占有了我的整个世界
Ты заполнила собой весь мой мир,
那消失已久的愉悦光芒
Вернув давно угасший радостный свет.
窗外的流星在游荡
За окном пролетают метеоры,
我满手空空 无暇欣赏
Но я не могу ими любоваться,
我只需要你在我身旁
Мне нужно лишь, чтобы ты была рядом,
一滴泪和一段温暖的清唱
Твоя слеза и нежная песня.
城市的霓虹让我迷惘
Городские огни сбивают меня с пути,
出走的灵魂为你歌唱
Моя мятущаяся душа поёт для тебя,
抱着你瘦弱的肩膀
Обнимая твои хрупкие плечи,
因为有了你才是天堂
Ведь только с тобой я обрел свой рай.
不要给我无边的海洋
Не давай мне бескрайний океан,
我曾渴望过独自流浪
Я мечтал когда-то странствовать в одиночестве,
扯着孤单的大网
Натягивая огромную сеть одиночества,
以为有你才是天堂
Думая, что только с тобой обрету свой рай.
我想和你乘风飞翔
Я хочу парить с тобой на ветру,
在天空中自由倘佯
Свободно реять в небесах,
你占有了我的整个世界
Ты заполнила собой весь мой мир,
那消失已久的愉悦光芒
Вернув давно угасший радостный свет.
窗外的流星在游荡
За окном пролетают метеоры,
我满手空空 无暇欣赏
Но я не могу ими любоваться,
我只需要你在我身旁
Мне нужно лишь, чтобы ты была рядом,
一滴泪和一段温暖的清唱
Твоя слеза и нежная песня.
城市的霓虹让我迷惘
Городские огни сбивают меня с пути,
出走的灵魂为你歌唱
Моя мятущаяся душа поёт для тебя,
抱着你瘦弱的肩膀
Обнимая твои хрупкие плечи,
因为有了你才是天堂
Ведь только с тобой я обрел свой рай.
才是天堂
Мой рай.
窗外的流星在游荡
За окном пролетают метеоры,
我满手空空 无暇欣赏
Но я не могу ими любоваться,
我只需要你在我的身旁
Мне нужно лишь, чтобы ты была рядом,
一滴泪和一段温暖的清唱
Твоя слеза и нежная песня.
城市的霓虹让我迷惘
Городские огни сбивают меня с пути,
出走的灵魂为你歌唱
Моя мятущаяся душа поёт для тебя,
抱着你瘦弱的肩膀
Обнимая твои хрупкие плечи,
因为有了你才是天堂
Ведь только с тобой я обрел свой рай.
才是天堂
Мой рай.
才是天堂
Мой рай.
才是天堂
Мой рай.






Attention! Feel free to leave feedback.