Lyrics and translation Hitomi takahashi - JET BOY JET GIRL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JET BOY JET GIRL
JET BOY JET GIRL
ガラス越しに見てた
I
saw
you
through
the
glass
幼い未来キラキラしてた
Our
childhood
future
was
sparkling
迷うたびヒカリ見失い
I
lost
my
way
every
time
I
doubted
myself
夜の果てできみと出逢った
And
I
met
you
at
the
edge
of
the
night
考えてた
何故ここにいるのかな
I
was
wondering
why
I
am
here
理由が欲しくて
だけど見つからなくて
I
wanted
a
reason,
but
I
couldn't
find
one
愛も夢も
よくわからないけれど
I
don't
understand
love
or
dreams,
but
その手を繋げば
遠く飛べるの
If
I
hold
your
hand,
we
can
fly
far
away
JET
BOY
加速つけて
JET
BOY,
speed
up
離さないで
絶対
Don't
let
go,
ever
JET
GIRL
突き進んで
JET
GIRL,
push
forward
上昇気流
舞い上がれ
Updraft,
soar
high
リクツじゃない
きみのそばにいたいよ
It's
not
about
logic,
I
want
to
be
by
your
side
ただそれだけで
無敵になれるんだ
Just
that,
and
we'll
be
invincible
ソーダ水に映る
Reflected
in
the
soda
water
子供みたいヤンチャな笑顔
A
mischievous
smile
like
a
child's
ありふれた毎日の中で
In
our
ordinary
days
今日も特別が増えていく
Something
special
keeps
growing
意地を張って
何故素直になれない
Why
can't
I
be
honest,
why
do
I
have
to
put
on
this
act?
不器用な言葉
またぶつけてしまうけど
My
clumsy
words,
I
keep
throwing
them
at
you
すれ違って
もし理解できるなら
If
we
could
understand
each
other
even
when
we
drift
apart
二人何度でも
めぐりあいたい
We
could
meet
again
and
again,
the
two
of
us
瑠璃色ビー玉
ゆらゆら揺れた
A
cobalt
blue
marble,
swaying
JET
BOY
巻き起こして
JET
BOY,
stir
it
up
邪魔しないで
絶対
Don't
interfere,
ever
JET
GIRL
フルスピードで
JET
GIRL,
full
speed
駆け出すテンション
止まんない
Our
running
energy
won't
stop
100の言葉集めるより
会いたい
I
want
to
see
you
more
than
I
want
to
collect
100
words
ただそれだけで
世界が動くんだ
Just
that,
and
the
world
will
move
JET
GIRL
手をのばして
JET
GIRL,
reach
out
your
hand
手を合わせて
握りしめて
Put
our
hands
together,
hold
tight
夢みた場所へ
JET
BOY
To
the
place
we
dreamt
of,
JET
BOY
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hitomi Takahashi, Takuya, Mavie
Attention! Feel free to leave feedback.