Hitomi takahashi - mother's car - translation of the lyrics into German

mother's car - 高橋 瞳translation in German




mother's car
Mutters Auto
土曜日の5時 視線の向こう
Samstag um fünf, jenseits meines Blickfelds
そう 君を見つけた
Ja, da habe ich dich entdeckt
いつものコンビニ 手をつなぎあって
Im üblichen Supermarkt, Hand in Hand
そう あの子とふたり
Ja, mit diesem Mädchen zusammen
見慣れた景色から色が消えていくように
Als ob die Farben aus der gewohnten Landschaft verschwinden
霞んでいく 行き場失くした想い
Verschwimmt alles, meine Gefühle finden keinen Ausweg mehr
もう少しだけでも 好きでいたかったけど
Ich wollte dich nur noch ein bisschen länger lieben
疑ったり 期待したり 疲れちゃうよ
Aber zweifeln und hoffen, das ermüdet mich
聞きたい 聞きたくない
Ich will es hören, ich will es nicht hören
ただ忘れたいよ これ以上
Ich will es einfach nur vergessen, mehr nicht
もっと好きになってしまう前に
Bevor ich dich noch mehr liebe
小さい頃から 隠れ家にしてた
Seit meiner Kindheit war es mein Versteck
ママの車の中
Im Auto meiner Mutter
携帯のメモリー消す指とめられず
Ich kann meine Finger nicht stoppen, die die Kontakte in meinem Handy löschen
ため息一つ
Ein Seufzer entfährt mir
なんとなく自分でも分かってたつもりなの
Irgendwie wusste ich es ja schon
うまくいくことばかりじゃないと
Dass nicht immer alles gut gehen kann
ちぎれそうな想い 隠せそうにもなくて
Dieses zerreißende Gefühl kann ich nicht verbergen
近づけば わかるでしょ? 離れたくない
Wenn du näher kommst, wirst du es merken, oder? Ich will dich nicht verlassen
会いたい 会いたくない
Ich will dich sehen, ich will dich nicht sehen
ただ忘れたいよ これ以上
Ich will es einfach nur vergessen, mehr nicht
もっと好きになってしまう前に
Bevor ich dich noch mehr liebe
いつものように 夜は更けて
Wie immer wird es Nacht
呆れるほど コンビニがまぶしくて
Es ist zum Verrücktwerden, wie hell der Supermarkt leuchtet
元通りには 戻れないから ねぇ
Es gibt kein Zurück mehr, oder?
もう少しだけでも 好きでいたかったけど
Ich wollte dich nur noch ein bisschen länger lieben
疑ったり 期待したり 疲れちゃうよ
Aber zweifeln und hoffen, das ermüdet mich
知りたい 知りたくもない
Ich will es wissen, ich will es nicht wissen
ただ忘れたいよ 今すぐにでも
Ich will es einfach nur vergessen, am besten sofort
ちぎれそうな想い 隠せそうにもなくて
Dieses zerreißende Gefühl kann ich nicht verbergen
近づけば わかるでしょ? 離れたくない
Wenn du näher kommst, wirst du es merken, oder? Ich will dich nicht verlassen
会いたい 会いたくない
Ich will dich sehen, ich will dich nicht sehen
ただ忘れたい 大丈夫 少し時間が欲しいだけ
Ich will es einfach nur vergessen. Keine Sorge, ich brauche nur etwas Zeit
また愛せるようになれる時まで
Bis ich wieder lieben kann





Writer(s): Satoru Hiraide


Attention! Feel free to leave feedback.