Lyrics and translation Hitomi takahashi - グラデュエイション
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
深く息を吸って
登る坂道を
Глубоко
вздохнув,
поднимаюсь
по
склону,
自転車で空を目指す
На
велосипеде
к
небу
стремлюсь.
揺れる街と並木達
ちょうちょの髪
Проплывающий
город
и
деревья,
волосы
словно
бабочки,
暖かな春の日差し
Теплые
лучи
весеннего
солнца.
出会い
別れ泣いて
君と笑って知った
Встречи,
расставания,
слезы,
смех
с
тобой
помогли
мне
узнать
変わらない自分のこと
Неизменную
себя.
今日もあたり前のように飛び出した
И
сегодня,
будто
предчувствуя,
я
рванула
вперед,
胸騒ぎ夏の日差し
Трепет
в
груди
под
летним
солнцем.
そして
もっともっと
もっともっと
輝くから
И
еще,
еще,
еще
сильнее
буду
сиять,
明日も明後日だってずっと光ってる
yeah,
yeah
Завтра,
послезавтра,
всегда
буду
светиться,
yeah,
yeah.
あの日
君がくれた言葉
В
тот
день
ты
сказал
слова,
うれしい花びらが咲いてた
От
которых
расцвели
радостные
лепестки.
たとえ
どんなつらい時も
И
даже
когда
тяжело,
青空の下に咲いてる
Они
цветут
под
голубым
небом.
明日
君に繋ぐ言葉
Завтра
я
передам
тебе
слова,
照れながら今考えてる
Застенчиво
обдумываю
их
сейчас.
追い風に加速しながら
Набирая
скорость
с
попутным
ветром,
未来へ心上昇してる
ほら
Мое
сердце
взмывает
в
будущее,
смотри.
深く色付いた
紅色の秋に
Осень
раскрасила
все
в
глубокий
багрянец,
想い焦がして泣いた夕焼け
Я
плакала
на
закате,
сгорая
от
тоски.
君とあたりまえのように長電話して
Мы
говорили
с
тобой
по
телефону,
как
прежде,
白い雪の上を歩く
И
гуляли
по
белому
снегу.
そして
もっともっと
もっともっと
輝くから
И
еще,
еще,
еще
сильнее
буду
сиять,
怖く無いよ
だって
凄く光ってる
yeah,
yeah
Мне
не
страшно,
ведь
я
так
ярко
сияю,
yeah,
yeah.
あの日
君がくれた言葉
В
тот
день
ты
сказал
слова,
うれしい花びらが咲いてた
От
которых
расцвели
радостные
лепестки.
たとえ
どんなつらい時も
И
даже
когда
тяжело,
強くこの胸に咲いてる
Они
сильно
цветут
в
моей
груди.
明日
生まれてくる未来
Завтра
родится
будущее,
不安だけど
でも
信じてる
Мне
страшно,
но
я
верю
в
него.
めくるめく
季節の中で
В
вихре
времен
года
未だ見ない空目指してく旅
Я
продолжу
путешествие
к
неизведанному
небу.
あの日
君がくれた言葉
В
тот
день
ты
сказал
слова,
うれしい花びらが咲いてた
От
которых
расцвели
радостные
лепестки.
たとえ
どんなつらい時も
И
даже
когда
тяжело,
青空の下に咲いてる
Они
цветут
под
голубым
небом.
明日
君に繋ぐ言葉
Завтра
я
передам
тебе
слова,
照れながら今考えてる
Застенчиво
обдумываю
их
сейчас.
追い風に加速しながら
Набирая
скорость
с
попутным
ветром,
未来へ心上昇してる
ほら
Мое
сердце
взмывает
в
будущее,
смотри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Takuya
Attention! Feel free to leave feedback.