Hitomi takahashi - グラデュエイション - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hitomi takahashi - グラデュエイション




グラデュエイション
Выпускной
深く息を吸って 登る坂道を
Глубоко вздохнув, поднимаюсь по склону,
自転車で空を目指す
На велосипеде к небу стремлюсь.
揺れる街と並木達 ちょうちょの髪
Проплывающий город и деревья, волосы словно бабочки,
暖かな春の日差し
Теплые лучи весеннего солнца.
出会い 別れ泣いて 君と笑って知った
Встречи, расставания, слезы, смех с тобой помогли мне узнать
変わらない自分のこと
Неизменную себя.
今日もあたり前のように飛び出した
И сегодня, будто предчувствуя, я рванула вперед,
胸騒ぎ夏の日差し
Трепет в груди под летним солнцем.
そして もっともっと もっともっと 輝くから
И еще, еще, еще сильнее буду сиять,
明日も明後日だってずっと光ってる yeah, yeah
Завтра, послезавтра, всегда буду светиться, yeah, yeah.
あの日 君がくれた言葉
В тот день ты сказал слова,
うれしい花びらが咲いてた
От которых расцвели радостные лепестки.
たとえ どんなつらい時も
И даже когда тяжело,
青空の下に咲いてる
Они цветут под голубым небом.
明日 君に繋ぐ言葉
Завтра я передам тебе слова,
照れながら今考えてる
Застенчиво обдумываю их сейчас.
追い風に加速しながら
Набирая скорость с попутным ветром,
未来へ心上昇してる ほら
Мое сердце взмывает в будущее, смотри.
深く色付いた 紅色の秋に
Осень раскрасила все в глубокий багрянец,
想い焦がして泣いた夕焼け
Я плакала на закате, сгорая от тоски.
君とあたりまえのように長電話して
Мы говорили с тобой по телефону, как прежде,
白い雪の上を歩く
И гуляли по белому снегу.
そして もっともっと もっともっと 輝くから
И еще, еще, еще сильнее буду сиять,
怖く無いよ だって 凄く光ってる yeah, yeah
Мне не страшно, ведь я так ярко сияю, yeah, yeah.
あの日 君がくれた言葉
В тот день ты сказал слова,
うれしい花びらが咲いてた
От которых расцвели радостные лепестки.
たとえ どんなつらい時も
И даже когда тяжело,
強くこの胸に咲いてる
Они сильно цветут в моей груди.
明日 生まれてくる未来
Завтра родится будущее,
不安だけど でも 信じてる
Мне страшно, но я верю в него.
めくるめく 季節の中で
В вихре времен года
未だ見ない空目指してく旅
Я продолжу путешествие к неизведанному небу.
あの日 君がくれた言葉
В тот день ты сказал слова,
うれしい花びらが咲いてた
От которых расцвели радостные лепестки.
たとえ どんなつらい時も
И даже когда тяжело,
青空の下に咲いてる
Они цветут под голубым небом.
明日 君に繋ぐ言葉
Завтра я передам тебе слова,
照れながら今考えてる
Застенчиво обдумываю их сейчас.
追い風に加速しながら
Набирая скорость с попутным ветром,
未来へ心上昇してる ほら
Мое сердце взмывает в будущее, смотри.





Writer(s): Takuya


Attention! Feel free to leave feedback.