Hitomi Takahashi feat. BEAT CRUSADERS - ウォーアイニー - translation of the lyrics into German

ウォーアイニー - BEAT CRUSADERS , Hitomi takahashi translation in German




ウォーアイニー
Ich liebe dich
今日、心許無シ
Heute, mein Herz unsicher
乙女心ハ ユラユラ
Mädchenherz schwankt hin und her
月夜ノ我ハ泡
Ich im Mondlicht bin eine Blase
被害妄想 グラグラ
Paranoide Gedanken wanken
夏草揺レ 蜃気楼
Sommergras wiegt sich, eine Fata Morgana
遠クノ方デ ユラユラ
In der Ferne schwankt es sacht
呼吸乱ス 夢ノ中
Mein Atem wird unregelmäßig, mitten im Traum
秘スル妄想 無茶苦茶
Verborgene Wahnvorstellungen, total chaotisch
風二舞ツテ
Im Wind tanzend
加速シタツテ
Beschleunigend
浮世ナンテ 嗚呼、儚シ
Diese vergängliche Welt, ach, wie flüchtig
君以外ハ (Come on, baby)
Außer dir (Komm schon, Baby)
要ラナクテ (Tell me, baby)
Brauche ich nichts (Sag mir, Baby)
御免ネ (Why don′t you, baby?)
Entschuldige (Warum nicht, Baby?)
私ノ世界二
In meiner Welt
麗シイ景色
Eine wunderschöne Landschaft
背景ハ君 「快晴!」
Der Hintergrund bist du „Klarer Himmel!“
Oh baby, close to me
Oh Baby, nah bei mir
Oh baby, love me do
Oh Baby, liebe mich doch
募ル思ヒ チラリズム
Wachsende Gefühle, ein flüchtiger Blick
君ガ触レタラ フワフワ
Wenn du mich berührst, so federleicht
短シ時ハ止マラズ
Die kurze Zeit hält nicht an
懐中時計 チクタク
Die Taschenuhr, ticktack
勘違イデ
Durch ein Missverständnis
溺レソウデ
Drohe ich zu ertrinken
惑ワサレ 嗚呼、悩マシイ
Verwirrt, ach, wie quälend
眼ハネ (Come on, baby)
Meine Augen sind (Komm schon, Baby)
虜ダネ (Tell me, baby)
Gefesselt von dir (Sag mir, Baby)
御上手ネ (Why don't you, baby?)
Du bist so geschickt (Warum nicht, Baby?)
私ノ隣
An meiner Seite
君ハ イトヲカシ
Bist du so reizvoll
空ノ如シ 「ウォーアイニー!」
Wie der Himmel „Ich liebe dich!“
色彩ノアイスクリイム (Oh baby, close to me)
Farbenfrohes Eis (Oh Baby, nah bei mir)
分ケ合ツテ 居タクテ (Oh baby, let me be)
Ich möchte es mit dir teilen (Oh Baby, lass mich sein)
感嘆ヲ吐イテ (Oh baby, can′t you see)
Einen Seufzer der Bewunderung ausstoßend (Oh Baby, siehst du es nicht?)
「頂戴!」 (Oh baby, love me do)
„Gib mir!“ (Oh Baby, liebe mich doch)
ウォーアイニー
Ich liebe dich
頂戴
Gib mir
ウォーアイニー
Ich liebe dich
頂戴
Gib mir
ウォーアイニー (Oh baby, close to me)
Ich liebe dich (Oh Baby, nah bei mir)
頂戴 (Oh baby, let me be)
Gib mir (Oh Baby, lass mich sein)
ウォーアイニー (Oh baby, can't you see)
Ich liebe dich (Oh Baby, siehst du es nicht?)
Do you love me? (Oh baby, love me do)
Liebst du mich? (Oh Baby, liebe mich doch)
私ノ世界二
In meiner Welt
麗シイ景色
Eine wunderschöne Landschaft
背景ハ君 「快晴!」
Der Hintergrund bist du „Klarer Himmel!“
色彩ノアイスクリイム (Oh baby, close to me)
Farbenfrohes Eis (Oh Baby, nah bei mir)
分ケ合ツテ 居タクテ (Oh baby, let me be)
Ich möchte es mit dir teilen (Oh Baby, lass mich sein)
感嘆ヲ吐イテ (Oh baby, can't you see)
Einen Seufzer der Bewunderung ausstoßend (Oh Baby, siehst du es nicht?)
「頂戴!」 (Oh baby, love me do)
„Gib mir!“ (Oh Baby, liebe mich doch)
Do You love me...
Liebst du mich...
Oh baby, close to me...
Oh Baby, nah bei mir...
Do you need me...
Brauchst du mich...
Oh baby, let me be
Oh Baby, lass mich sein
Do You Want Me...
Willst du mich...
Oh baby, can′t you see?
Oh Baby, siehst du es nicht?
Do You Love Me?
Liebst du mich?
Oh baby, love me do
Oh Baby, liebe mich doch





Writer(s): Beat Crusaders, 高橋 瞳, beat crusaders, 高橋 瞳


Attention! Feel free to leave feedback.