高浩哲 K-HOW - 做鬼也風流 ZUOGUIYEFENGLIU - translation of the lyrics into German




做鬼也風流 ZUOGUIYEFENGLIU
Auch als Geist bin ich charmant (ZUOGUIYEFENGLIU)
做鬼也風流 做鬼也風流
Auch als Geist bin ich charmant, auch als Geist bin ich charmant
做鬼也風流 做鬼也風流
Auch als Geist bin ich charmant, auch als Geist bin ich charmant
做鬼也風流 做鬼也風流
Auch als Geist bin ich charmant, auch als Geist bin ich charmant
做鬼也風流 做鬼也風流
Auch als Geist bin ich charmant, auch als Geist bin ich charmant
就像吳敦義每天說謊言
Wie Wu Dunyi, der jeden Tag Lügen erzählt
不配合你是否想要坐牢
Wenn du nicht kooperierst, willst du dann ins Gefängnis?
請你一定要全力配合
Ich bitte dich, unbedingt voll und ganz zu kooperieren
別問我這樣做是否值得
Frag mich nicht, ob es sich lohnt, das zu tun
保衛價值身為自由戰士
Ich verteidige Werte als Freiheitskämpfer
別再逃避現實身處於亂世
Hör auf, vor der Realität in dieser chaotischen Welt zu fliehen
面皮怎會這麼厚 討取功勞
Wie kann man nur so dreist sein und sich Verdienste aneignen wollen?
有魂無魄 生命價值輕如鴻毛
Eine Seele ohne Geist, der Wert des Lebens ist so leicht wie eine Feder
誓言要為天下人討回公道
Ich schwöre, für die Menschen auf der Welt Gerechtigkeit zu fordern
沒壯烈犧牲如何渡過彩虹橋
Wie kann man die Regenbogenbrücke überqueren, ohne sich heldenhaft zu opfern?
做鬼也風流 做鬼也風流
Auch als Geist bin ich charmant, auch als Geist bin ich charmant
做鬼也風流 做鬼也風流
Auch als Geist bin ich charmant, auch als Geist bin ich charmant
做鬼也風流 做鬼也風流
Auch als Geist bin ich charmant, auch als Geist bin ich charmant
做鬼也風流 做鬼也風流
Auch als Geist bin ich charmant, auch als Geist bin ich charmant
羅漢腳都沒在怕
Die Junggesellen haben keine Angst
羅漢腳都沒在怕
Die Junggesellen haben keine Angst
羅漢腳都沒在怕
Die Junggesellen haben keine Angst
羅漢腳都沒在怕
Die Junggesellen haben keine Angst





Writer(s): 高浩哲


Attention! Feel free to leave feedback.