高海千歌 (CV.伊波杏樹) feat. 松浦果南 (CV.諏訪ななか), 黒澤ダイヤ (CV.小宮有紗), 渡辺 曜 (CV.斉藤朱夏), 津島善子 (CV.小林愛香), 国木田花丸 (CV.高槻かなこ), 小原鞠莉 (CV.鈴木愛奈) & 黒澤ルビィ (CV.降幡 愛) - 想いよひとつになれ - [第11話挿入歌(TVサイズ)] - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 高海千歌 (CV.伊波杏樹) feat. 松浦果南 (CV.諏訪ななか), 黒澤ダイヤ (CV.小宮有紗), 渡辺 曜 (CV.斉藤朱夏), 津島善子 (CV.小林愛香), 国木田花丸 (CV.高槻かなこ), 小原鞠莉 (CV.鈴木愛奈) & 黒澤ルビィ (CV.降幡 愛) - 想いよひとつになれ - [第11話挿入歌(TVサイズ)]




想いよひとつになれ - [第11話挿入歌(TVサイズ)]
Our Feelings, Become One - [Insert Song for Episode 11 (TV Size)]
想いよひとつになれ(想いがひとつになるとき)
Our Feelings, Become One (When our feelings become one)
このときを待っていた
I've been waiting for this moment
ふと気づくと 重なり合うよ
Before I realized it, our hearts overlapped
一途に未来を呼ぶこころ
Our hearts calling out to the future with longing
ふるえてる手をにぎって行くんだよ
Let's hold each other's trembling hands and walk on
すれ違ったあとで 同時に振り向いた
After we passed by each other, we turned around at the same time
ほらね本当は 一緒だったよ気持ちはね
See, our feelings were the same all along
なにかをつかむことで(夢にもいろいろあるから)
In order to grasp something (Because there are many different dreams)
なにかをあきらめない(そうでしょ?)
We can't give up on anything (Right?)
想いよひとつになれ
Our Feelings, Become One
どこにいても同じ明日を信じてる
No matter where we are, we believe in the same tomorrow
Wow wow いつだってこころのまま
Wow wow Always follow your heart
Wow wow いつだってひとつになれ
Wow wow Always become one
近づいたり 離れたりだったね
We were sometimes close and sometimes distant
うまくいかなくて
Things didn't go well
ずっと伝えられないことがあったよ
There was something I couldn't tell you
まじめな顔して 同時に笑いだす
With serious expressions, we both started laughing
やっぱり君とつながってる うれしいよ
I'm glad to know that I'm connected to you after all
だいじな夢追うとき だいじなひとがわかる
When you chase important dreams, you realize who's important
想いはひとつだよと
Our feelings are one
違う場所へ向かうとしても信じてる
Even if we head to different places, I believe
かけがえのない日々を過ごしてたんだ
We've spent irreplaceable days together
いまさらわかった ひとりじゃない
Now I understand that I'm not alone
かけがえのない日々を(ここで)積みかさねて(ひとつひとつ)
Irreplaceable days (here)
いまさらわかった ひとりじゃない(一緒だよね)
Now I understand that I'm not alone (together, right?)
なにかをつかむことで(夢にもいろいろあるから)
In order to grasp something (Because there are many different dreams)
なにかをあきらめない(そうでしょ?)
We can't give up on anything (Right?)
想いよひとつになれ
Our Feelings, Become One
どこにいても同じ明日を信じてる
No matter where we are, we believe in the same tomorrow
だいじな夢追うとき だいじなひとがわかる
When you chase important dreams, you realize who's important
想いはひとつだよと(わかるんだ 想いはひとつ)
Our feelings are one (I see, our feelings are one)
違う場所へ向かうとしても信じてる(信じてるから)
Even if we head to different places, I believe (because I believe)






Attention! Feel free to leave feedback.