高海千歌 (CV.伊波杏樹) feat. 桜内梨子 (CV.逢田梨香子) & 渡辺 曜 (CV.斉藤朱夏) - ユメ語るよりユメ歌おう - [第2話エンディング主題歌(TVサイズ)] - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 高海千歌 (CV.伊波杏樹) feat. 桜内梨子 (CV.逢田梨香子) & 渡辺 曜 (CV.斉藤朱夏) - ユメ語るよりユメ歌おう - [第2話エンディング主題歌(TVサイズ)]




ユメ語るよりユメ歌おう - [第2話エンディング主題歌(TVサイズ)]
Dreamin' Go! Go!! - [Ending Theme Song for Episode 2 (TV size)]
もっとなにか探して
I want to search for something more,
どんどん外へ行くんだ
I'll keep going outside more and more,
やってみたら意外と
If I try, I might find,
ハッピーみつかるもんさ
A happy find.
悩みながら 笑われながら
Crying while laughing, laughing while being laughed at,
めげない 負けない
I won't give up, I won't lose,
泣いちゃう かもね?
Maybe I'll cry?
でもいいのさ (明日が) 見えて来た
But it's okay, I can see it (tomorrow).
ユメを語る言葉より
Instead of just talking about my dream,
ユメを語る歌にしよう
I'm going to sing a song about it.
それならば今を伝えられる気がするから
That way, I feel like I can tell you about it right now,
ユメを語るコトバから
From the words that speak of the dream,
ユメを語る歌が生まれるんだね
A song about the dream is born,
ひろがるこの想いは
This growing feeling
大好きなメロディーのつながりだよね
Is connected to my favorite melody,
もう逃げないで
Don't run away anymore,
進むときだよ
It's time to move on,
あたらしい場所へ
To a new place.
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
きっとなにか始まる
I'm sure something will start,
わいわいみんなのエネルギー
From the energy of everyone,
やってみるよ気持ちが
I'll just try it out,
ぎゅっとひとつになって
And we'll all become one.
感じたいな ときめきたいな
I want to feel it, I want to be thrilled,
君が 願う
What you
ことを 僕も
wish for,
願ってた (心は) 近づいてる
I
それが嬉しいね
also wish for it (in my heart).
ミライ望む言葉から
From the words that hope for a future,
ミライ望む歌になるよ
A song that hopes for a future is born,
それこそが今の飛びだしたい胸の熱さ
That's the heat in my chest that makes me want to jump out now,
ミライ望む言葉から
From the words that hope for a future,
ミライ望む歌があふれだしたら
When the song that hopes for a future overflows,
とめないでよ遠くへ
Don't stop me, let me go far away,
大好きなメロディーと旅にでるんだ
With my favorite melody, we'll go on a journey,
ほら楽しくて
Look, it's fun,
どこまでも行こう
Let's go anywhere,
あたらしいシーズン
To a new season.
そうだよね すぐには決められない
That's right, I can't decide right away,
だけどさ身体はなぜか踊りだして
But for some reason, my body starts to dance,
大好きなメロディーに合わせてた
To the beat of my favorite melody,
おいでよ・・・おいでよ!
Come on... come on!
ユメを語る言葉より
Instead of just talking about my dream,
ユメを語る歌にしよう
I'm going to sing a song about it.
それならば今を伝えられる気がするから
That way, I feel like I can tell you about it right now,
ユメを語るコトバから
From the words that speak of the dream,
ユメを語る歌が生まれるんだね
A song about the dream is born,
ひろがるこの想いは
This growing feeling
大好きなメロディーのつながりだよね
Is connected to my favorite melody,
もう逃げないで
Don't run away anymore.
君と僕とで
You and I
進むときだよ
It's time to move on,
あたらしい場所へ
To a new place.
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!






Attention! Feel free to leave feedback.