高海千歌 (CV.伊波杏樹) feat. 桜内梨子 (CV.逢田梨香子) - ユメ語るよりユメ歌おう - [第10話エンディング主題歌(TVサイズ)] - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 高海千歌 (CV.伊波杏樹) feat. 桜内梨子 (CV.逢田梨香子) - ユメ語るよりユメ歌おう - [第10話エンディング主題歌(TVサイズ)]




ユメ語るよりユメ歌おう - [第10話エンディング主題歌(TVサイズ)]
Dreaming More Than You Sing About - [Ending Theme Song for Episode 10 (TV Size)]
もっとなにか探して
Searching for something more
どんどん外へ行くんだ
Heading out into the unknown
やってみたら意外と
If you try, you might just find
ハッピーみつかるもんさ
Happiness right by your side
悩みながら 笑われながら
Amidst all the worries and the laughter
めげない 負けない
Unwavering, unyielding
泣いちゃう かもね?
Tears may fall
でもいいのさ (明日が) 見えて来た
But that's okay, 'cause (tomorrow) is just around the corner
ユメを語る言葉より
More than just words describing a dream
ユメを語る歌にしよう
Let's turn those dreams into a song
それならば今を伝えられる気がするから
Because I feel like I can express the present moment that way
ユメを語るコトバから
From words describing a dream
ユメを語る歌が生まれるんだね
A song describing a dream is born
ひろがるこの想いは
These thoughts that spread out
大好きなメロディーのつながりだよね
Are connected by a beloved melody, right?
もう逃げないで
Let's not run away anymore
進むときだよ
It's time to move forward
あたらしい場所へ
To a new place
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
きっとなにか始まる
Surely something will begin
わいわいみんなのエネルギー
With all the energy from everyone
やってみるよ気持ちが
Our hearts will unite
ぎゅっとひとつになって
As we venture forth
感じたいな ときめきたいな
I want to feel it, to be excited
君が 願う
Your wishes
ことを 僕も
Are my wishes too
願ってた (心は) 近づいてる
Our hearts) are drawing closer
それが嬉しいね
And that makes me happy
ミライ望む言葉から
From words of hope for the future
ミライ望む歌になるよ
A song of hope for the future will be born
それこそが今の飛びだしたい胸の熱さ
That's the passion in our hearts, yearning to break free
ミライ望む言葉から
From words of hope for the future
ミライ望む歌があふれだしたら
As the song of hope for the future overflows
とめないでよ遠くへ
Don't hold me back, let me go far
大好きなメロディーと旅にでるんだ
With this beloved melody, we'll set off on a journey
ほら楽しくて
Come on, let's have fun
どこまでも行こう
And let's go as far as we can
あたらしいシーズン
A new season
そうだよね すぐには決められない
You're right, it's not easy to decide right away
だけどさ身体はなぜか踊りだして
But for some reason, my body starts to dance
大好きなメロディーに合わせてた
To the rhythm of my favorite melody
おいでよ・・・おいでよ!
Come on...come on!
ユメを語る言葉より
More than just words describing a dream
ユメを語る歌にしよう
Let's turn those dreams into a song
それならば今を伝えられる気がするから
Because I feel like I can express the present moment that way
ユメを語るコトバから
From words describing a dream
ユメを語る歌が生まれるんだね
A song describing a dream is born
ひろがるこの想いは
These thoughts that spread out
大好きなメロディーのつながりだよね
Are connected by a beloved melody, right?
もう逃げないで
Let's not run away anymore
君と僕とで
Together, you and I
進むときだよ
It's time to move forward
あたらしい場所へ
To a new place
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!






Attention! Feel free to leave feedback.