Lyrics and translation 高海千歌 (CV.伊波杏樹)、桜内梨子 (CV.逢田梨香子)、渡辺 曜 (CV.斉藤朱夏)、津島善子 (CV.小林愛香)、国木田花丸 (CV.高槻かなこ)、黒澤ルビィ (CV.降幡 愛) - 夢で夜空を照らしたい
夢で夜空を照らしたい
Shine the Night Sky with Dreams
気持ちだけ...
ほかになにもない?
Only
feelings...
and
nothing
else?
ちがうんだよ
こっち来て
こころの目で見たら
That's
not
true,
come
here,
see
with
your
heart's
eyes
誰の胸にも願いがある
There
is
a
wish
in
everyone's
heart
大切なこの場所で感じてみよう
Let's
feel
it
in
this
precious
place
波が映した星の輝き
遠いあこがれの色
The
sparkle
of
the
stars
reflecting
on
the
waves,
the
distant
colors
of
longing
いつか叶うことを信じれば
If
you
believe
that
it
will
come
true
someday
明日への道がたぶん
わかるんだ
You
will
probably
see
the
path
to
tomorrow
それは階段
それとも扉
Is
it
a
staircase
or
a
door?
夢のかたちは色々あるんだろう
Dreams
come
in
all
shapes
and
sizes
そして繋がれ
みんな繋がれ
And
they
are
connected,
everyone
is
connected
夜空を照らしにいこう
Let's
go
light
up
the
night
sky
消えない
消えない
消えないのは
They
won't
fade,
they
won't
fade,
they
won't
fade
いままで自分を育てた景色
The
scenery
that
has
raised
me
until
now
消さない
消さない
消さないように
Don't
let
them
fade
out,
don't
let
them
fade
out,
don't
let
them
fade
out
ここから始まろう
つぎは飛びだそう
Let's
start
from
here,
next
let's
fly
out
それは階段なのか
それとも扉か
Is
it
a
staircase
or
a
door?
確かめたい夢に出会えて
I
met
a
dream
that
I
wanted
to
verify
よかったねって呟いたよ
I
whispered,
"It's
great,
isn't
it?"
形から入ってもいいんじゃない?
Even
if
you
start
with
the
form,
isn't
it
okay?
あこがれに導かれ
こころときめいたら
If
you
are
guided
by
longing
and
your
heart
beats
誰の胸にも宿るちから
The
power
that
dwells
in
everyone's
heart
大切な人たちと羽ばたくちから
The
power
to
fly
with
those
who
are
precious
空を目指して小さな光
A
small
light
aiming
at
the
sky
昇る想いをのせて
Carrying
the
rising
thoughts
いつか叶うことを信じるよ
I
believe
that
it
will
come
true
someday
明日への道がいま
ひらけたよ
The
path
to
tomorrow
has
opened
up
now
これは約束
それとも祈り
Is
this
a
promise
or
a
prayer?
夢はこれから大きくなるんだろう
My
dream
will
probably
grow
bigger
from
now
on
そして繋がる
みんな繋がる
And
it
will
connect,
everyone
will
connect
夜空を照らすためには
In
order
to
light
up
the
night
sky
消えない
消えない
消えないでよ
Don't
fade
away,
don't
fade
away,
don't
fade
away
やっと気がついた情熱なんだ
Finally,
I
realized
that
it
is
passion
消さない
消さない
消さないから
I
won't
let
it
fade
away,
I
won't
let
it
fade
away,
I
won't
let
it
fade
away
ここから始まろう
つぎは飛びだそう
Let's
start
from
here,
next
let's
fly
out
約束したい
祈って頑張って
I
want
to
make
a
promise,
I
want
to
pray
and
work
hard
叶えたい夢に出会えた喜び
The
joy
of
meeting
the
dream
that
I
want
to
fulfill
ずっと大事にするよ
I
will
always
cherish
it
消えない
消えない
消えないのは
They
won't
fade,
they
won't
fade,
they
won't
fade
いままで自分を育てた景色
The
scenery
that
has
raised
me
until
now
消さない
消さない
消さないように
Don't
let
them
fade
out,
don't
let
them
fade
out,
don't
let
them
fade
out
ここから始まろう
つぎは飛びだそう
Let's
start
from
here,
next
let's
fly
out
それは階段なのか
それとも扉か
Is
it
a
staircase
or
a
door?
確かめたい夢に出会えて
I
met
a
dream
that
I
wanted
to
verify
よかったねって呟いたよ
I
whispered,
"It's
great,
isn't
it?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 光増ハジメ
Attention! Feel free to leave feedback.