Lyrics and translation 高爾宣 - No Name - EP Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Name - EP Version
Без имени - EP версия
My
fault
that
it
keeps
me
awake
at
night
Моя
вина,
что
это
не
дает
мне
спать
по
ночам
Fall
back
on
my
own
then
it
brings
me
right
back
Отступаю,
остаюсь
один,
и
это
возвращает
меня
обратно
Leave
me
all
alone,
keep
me
outta
sight
Оставь
меня
в
покое,
не
попадайся
мне
на
глаза
Then
you
bring
it
right
back
right
back
И
ты
снова
возвращаешься,
возвращаешься
Oh,
you
won't
believe
О,
ты
не
поверишь
Can't
deny
the
fact
that
you
can
see
Нельзя
отрицать,
что
ты
видишь
This
not
me,
feel
my
pain
I'm
not
proceeding
Это
не
я,
чувствую
боль,
я
не
двигаюсь
дальше
Ce
la
vie,
I'll
do
me
so
stop
the
pleading
Такова
жизнь,
я
буду
собой,
так
что
прекрати
умолять
Toast
to
me
once,
shit
unfold
so
do
believe
it,
yeah
Подними
за
меня
тост,
всё
рушится,
так
что
поверь,
да
No
name
(fall
back)
Без
имени
(отступаю)
No
tracks
(what's
that)
Без
треков
(что
это?)
No
fame
(all
cap)
Без
славы
(всё
обман)
No
claps
(yeah)
Без
аплодисментов
(да)
No
this
(you
happy
now?)
Ни
этого
(ты
теперь
довольна?)
No
that
(right)
Ни
того
(точно)
No
rap,
that's
a
fact
and
I
might
live
it
now
Без
рэпа,
это
факт,
и
я,
пожалуй,
так
и
буду
жить
Had
enough
they
don't
see
it
Хватит,
они
не
видят
Give
it
up
then
we
crawl
right
back
Брось
всё,
и
мы
снова
сползём
на
дно
Take
it
all,
it's
for
keeps
Забирай
всё,
это
навсегда
Then
you
bring
it
right
back
И
ты
снова
возвращаешься
Right
back,
right
back,
yeah
Возвращаешься,
возвращаешься,
да
So
I
rather
be
a
no
name
Поэтому
я
лучше
буду
безымянным
'Cause
I
really
want
no
money
no
fame
Потому
что
мне
правда
не
нужны
ни
деньги,
ни
слава
'Cause
sometimes
我也想卸下面具
Потому
что
иногда
я
тоже
хочу
снять
маску
當我不再怕人群
Когда
я
больше
не
боюсь
людей
So
I
rather
be
a
no
name
Поэтому
я
лучше
буду
безымянным
'Cause
I
really
want
no
money
no
fame
Потому
что
мне
правда
не
нужны
ни
деньги,
ни
слава
'Cause
sometimes
我也想卸下面具
Потому
что
иногда
я
тоже
хочу
снять
маску
能更融入人群
Чтобы
лучше
слиться
с
толпой
Felt
top
of
the
world
Чувствовал
себя
на
вершине
мира
To
those
who
saw
it
Для
тех,
кто
это
видел
I'm
keeping
it
real,
keeping
it
humble
Я
остаюсь
честным,
остаюсь
скромным
如果你能理解
Если
ты
можешь
понять
No
stop
the
applaud
Не
надо
аплодисментов
It's
not
what
I'm
asking
Это
не
то,
о
чём
я
прошу
And
if
you
wonder
how
I
feel
И
если
тебе
интересно,
как
я
себя
чувствую
Thanks
for
asking
Спасибо,
что
спросила
No
name
(fall
back)
Без
имени
(отступаю)
No
tracks
(what's
that)
Без
треков
(что
это?)
No
fame
(all
cap)
Без
славы
(всё
обман)
No
claps
(yeah)
Без
аплодисментов
(да)
No
this
(you
happy
now?)
Ни
этого
(ты
теперь
довольна?)
No
that
(right)
Ни
того
(точно)
No
rap,
that's
a
fact
and
I
might
live
it
now
Без
рэпа,
это
факт,
и
я,
пожалуй,
так
и
буду
жить
Had
enough,
they
don't
see
it
Хватит,
они
не
видят
Give
it
up
then
we
crawl
right
back
Брось
всё,
и
мы
снова
сползём
на
дно
Take
it
all,
it's
for
keeps
Забирай
всё,
это
навсегда
Then
you
bring
it
right
back
И
ты
снова
возвращаешься
Right
back,
right
back,
yeah
Возвращаешься,
возвращаешься,
да
So
I
rather
be
a
no
name
Поэтому
я
лучше
буду
безымянным
'Cause
I
really
want
no
money,
no
fame
Потому
что
мне
правда
не
нужны
ни
деньги,
ни
слава
'Cause
sometimes
我也想卸下面具
Потому
что
иногда
я
тоже
хочу
снять
маску
能更融入人群
Чтобы
лучше
слиться
с
толпой
So
I
rather
be
a
no
name
Поэтому
я
лучше
буду
безымянным
'Cause
I
really
want
no
money,
no
fame
Потому
что
мне
правда
не
нужны
ни
деньги,
ни
слава
'Cause
sometimes
我也想卸下面具
Потому
что
иногда
я
тоже
хочу
снять
маску
能更融入人群
Чтобы
лучше
слиться
с
толпой
My
fault
that
it
keeps
me
awake
at
night
Моя
вина,
что
это
не
дает
мне
спать
по
ночам
Fall
back
on
my
own
then
it
brings
me
right
back
Отступаю,
остаюсь
один,
и
это
возвращает
меня
обратно
Leave
me
all
alone,
keep
me
outta
sight
Оставь
меня
в
покое,
не
попадайся
мне
на
глаза
Then
you
bring
it
right
back,
right
back,
yeah
И
ты
снова
возвращаешься,
возвращаешься,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Er Xuan Osn Gao, Kvn
Album
No Name
date of release
25-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.