Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prologue ~ 雷神の如く
Prolog ~ Wie der Donnergott
風雲急を告げて
黒い雲がわき上がる
Ein
Unwetter
zieht
auf,
schwarze
Wolken
türmen
sich
君と僕の間で
緊張の糸張りつめる
Zwischen
dir
und
mir
spannt
sich
der
Faden
der
Spannung
言葉で繕えば
互いを傷つけ合うだけ
Wenn
wir
es
mit
Worten
beschönigen,
verletzen
wir
uns
nur
gegenseitig
凍りついた沈黙が
心の疑惑を映す
Das
eisige
Schweigen
spiegelt
die
Zweifel
des
Herzens
wider
憎み合う程
愛は深く
Je
mehr
wir
uns
hassen,
desto
tiefer
die
Liebe
重ねた嘘が虚しい
Die
angehäuften
Lügen
sind
leer
ため息が言霊となって放たれた瞬間
In
dem
Moment,
als
ein
Seufzer
zum
befreienden
Wort
wird
雷神の如く
闇を切り裂き
Wie
der
Donnergott,
die
Dunkelheit
zerreißend
白虎の牙で縺れた愛を咬み千切れ
Mit
den
Zähnen
des
weißen
Tigers,
die
verwickelte
Liebe
zerbeißend
天つ風の如く
風神を呼び覚まし
Wie
der
Himmelswind,
den
Windgott
erweckend
滅び行く愛を天の彼方へ吹き飛ばせ
Wehe
die
untergehende
Liebe
in
die
Ferne
des
Himmels
愛の重さに耐え切れず
Ich
kann
das
Gewicht
der
Liebe
nicht
ertragen
嵐が来る
Rising
Storm
Ein
Sturm
kommt,
Rising
Storm
一触即発の
涙を堰き止めて
Ich
halte
die
Tränen
zurück,
die
kurz
vor
dem
Ausbruch
stehen
君が抗う運命は
天の意志に背いた
Dein
Schicksal,
dem
du
dich
widersetzt,
hat
sich
dem
Willen
des
Himmels
widersetzt
思いがけず触れた指
その冷たさに傷つき
Unerwartet
berührten
sich
unsere
Finger,
ich
wurde
von
ihrer
Kälte
verletzt
僕は視線を外して
静かに瞳を閉じた
Ich
wandte
meinen
Blick
ab
und
schloss
leise
meine
Augen
愛すればこそ
傷は深く
Weil
wir
lieben,
ist
die
Wunde
tief
許せない程切ない
Unverzeihlich,
so
schmerzhaft
サヨナラが言霊となって舞い上がる瞬間
In
dem
Moment,
als
das
Abschiedswort
zum
tanzenden
Wort
wird
雷神の如く
雷鳴轟かせ
Wie
der
Donnergott,
lasse
den
Donner
ertönen
不安を煽るかのように激しく鼓動が高鳴る
Als
ob
es
die
Angst
schüren
würde,
schlägt
mein
Herz
wild
und
laut
阿修羅の如く
怒りの剣を掲げ
Wie
Ashura,
erhebe
das
Schwert
des
Zorns
終わり行く愛の迷いを今すぐ断ち切れ
Zerschneide
jetzt
sofort
die
Zweifel
der
endenden
Liebe
愛の重さに耐え切れず
Ich
kann
das
Gewicht
der
Liebe
nicht
ertragen
稲妻が走る!
Lightning
Thunder
Ein
Blitz
schlägt
ein!
Lightning
Thunder
遙かなる空へ
雷雲蹴散らし
Zum
fernen
Himmel,
die
Gewitterwolken
zerstreuend
縦横無尽に自由に飛んで行きたい
Möchte
ich
frei
in
alle
Richtungen
fliegen
儚い命の
その記憶の中で
In
der
Erinnerung
an
dieses
vergängliche
Leben
二人の愛が今思い出に変わって行くよ
Verwandelt
sich
unsere
Liebe
jetzt
in
eine
Erinnerung
雷神の如く
闇を切り裂き
Wie
der
Donnergott,
die
Dunkelheit
zerreißend
白虎の牙で縺れた愛を咬み千切れ
Mit
den
Zähnen
des
weißen
Tigers,
die
verwickelte
Liebe
zerbeißend
天つ風の如く
風神を呼び覚まし
Wie
der
Himmelswind,
den
Windgott
erweckend
滅び行く愛を天の彼方へ吹き飛ばせ
Wehe
die
untergehende
Liebe
in
die
Ferne
des
Himmels
愛の重さに耐え切れず
Ich
kann
das
Gewicht
der
Liebe
nicht
ertragen
嵐が来る
Rising
Storm
Ein
Sturm
kommt,
Rising
Storm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
雷神
date of release
31-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.