Lyrics and translation 鬱P feat. kagamine rin - THE DYING MESSAGE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE DYING MESSAGE
ПРЕДСМЕРТНОЕ ПОСЛАНИЕ
散漫で不安定なこの世界
В
этом
рассеянном
и
неустойчивом
мире
革命を起こしてよ
「愛」が正解になれ
Соверши
революцию,
пусть
"Любовь"
станет
правильным
ответом
不安なんて簡単に消えちゃって
Пусть
тревоги
легко
исчезнут,
薄明の陽照らす、その向こうへ
И
мы
шагнем
туда,
где
светит
сумеречное
солнце.
記録も記憶も無い人
埋葬
Человек
без
записей
и
памяти,
погребенный.
希望も未来も無い国
外傷
Страна
без
надежды
и
будущего,
израненная.
長い夜を終え
朝焼けを見た
Долгую
ночь
пережив,
я
увидела
рассвет,
赤く染まる背中と
Твою
спину,
окрашенную
в
красный
цвет.
ねえ
貴方はいつか居なくなりますか
Скажи,
ты
когда-нибудь
исчезнешь?
終わりかけのこの世界で
В
этом
мире,
находящемся
на
грани
конца,
夜明け前の憂い
耐え難い孤独
Предрассветная
тоска,
невыносимое
одиночество,
淡い想いと寂寞を
抱いた
Нежные
чувства
и
печаль
я
обнимала.
鮮明な弾丸の記憶に
В
ярком
воспоминании
о
пуле,
誰もがひよっては
第一歩が出ない
Каждый
струсил
и
не
смог
сделать
первый
шаг.
安全は簡単に消えちゃって
Безопасность
легко
исчезла,
悪影響及ぼした、僕の心へ
Оказав
пагубное
влияние
на
мое
сердце.
長い雨が止み
暑い陽射しが
Долгий
дождь
прекратился,
и
жаркие
лучи
солнца
照らす大きな背中を
Освещают
твою
широкую
спину.
ねえ
貴方はいつも夢を見てますか
Скажи,
ты
всегда
видишь
сны?
終わりかけのこの世界で
В
этом
мире,
находящемся
на
грани
конца,
塞がれた道を
拓く者になる
Ты
станешь
тем,
кто
откроет
заблокированный
путь,
「メッセージ」を抱いていた
Храня
в
себе
"послание".
無情にも時が来て
彼方へ旅立った
Безжалостно
пришло
время,
и
ты
отправился
в
далекое
путешествие.
果敢な感情構え
砕け散る為に
Смелые
чувства,
готовые
разбиться
вдребезги.
勇敢な貴方は
空を切り裂いた
Храбрый,
ты
разрезал
небо.
精悍な表情構え
風になった
С
решительным
выражением
лица
ты
стал
ветром.
生きる事さえ
望めないなら
Если
даже
жить
не
хочется,
ただ世界を感じて
息を吐く
Просто
почувствуй
мир
и
выдохни.
長い夜を終え
背中など無い
Долгая
ночь
закончилась,
и
спины
больше
нет.
そこにあるのはただ広いブルー
Там
есть
только
широкая
синева.
ねえ
貴方はいつも元気をくれますか
Скажи,
ты
всегда
даришь
мне
силы?
終わりかけのこの世界で
В
этом
мире,
находящемся
на
грани
конца,
暗がりで交わした小さな約束が
Маленькое
обещание,
данное
в
темноте,
私の生きる糧さ
Стало
смыслом
моей
жизни.
ねえ
私は二度と暗い顔しないよ
Скажи,
я
больше
никогда
не
буду
грустить,
遮る影も見えぬから
Ведь
больше
не
вижу
закрывающей
тени.
明るい陽射しを存分に浴びながら
Впитывая
в
себя
яркие
лучи
солнца,
「6日」の朝を迎えた
Я
встретила
утро
"шестого
дня".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yu P, 鬱p
Attention! Feel free to leave feedback.