Lyrics and translation 魏如昀 - 偶
小小的嘴角在微笑
Уголки
маленького
рта
улыбаются
長長的雙腿在奔跑
Бегущие
длинные
ноги
眼裡的我
看似瘋
В
своих
глазах
я
выгляжу
сумасшедшей
滿口的道理不是沒有
Дело
не
в
том,
что
в
устах
нет
правды.
我笑我聽得懂
Я
смеюсь,
я
понимаю
彷彿困在某一個時空
Как
будто
заперт
в
определенном
времени
и
пространстве
等愛我的人救
Жду,
когда
кто-то,
кто
любит
меня,
спасет
好像是習慣想不通
Кажется,
я
не
могу
разобраться
в
этом
по
привычке
能不能代表我的心
Можешь
ли
ты
представить
мое
сердце?
眼裡的我
看似瘋
В
своих
глазах
я
выгляжу
сумасшедшей
滿口的道理不是沒有
Дело
не
в
том,
что
в
устах
нет
правды.
我笑我聽得懂
Я
смеюсь,
я
понимаю
彷彿困在某一個時空
Как
будто
заперт
в
определенном
времени
и
пространстве
等愛我的人救
Жду,
когда
кто-то,
кто
любит
меня,
спасет
偶偶偶偶偶
Кукла,
кукла,
кукла,
кукла
偶偶偶偶偶
Кукла,
кукла,
кукла,
кукла
眼裡的我
看似瘋
В
своих
глазах
я
выгляжу
сумасшедшей
滿口的道理不是沒有
Дело
не
в
том,
что
в
устах
нет
правды.
我笑我聽得懂
Я
смеюсь,
я
понимаю
彷彿困在某一個時空
Как
будто
заперт
в
определенном
времени
и
пространстве
等愛我的人救
Жду,
когда
кто-то,
кто
любит
меня,
спасет
偶偶偶偶偶
Кукла,
кукла,
кукла,
кукла
偶偶偶偶偶
Кукла,
кукла,
кукла,
кукла
偶偶偶偶偶
(偶偶偶偶偶)
Марионетки,
марионетки-марионетки
(марионетки-марионетки-марионетки)
給我一個偶
(給我一個偶)
Подари
мне
куклу
(подари
мне
куклу)
偶偶偶偶偶
(偶偶偶偶偶)
Марионетки,
марионетки-марионетки
(марионетки-марионетки-марионетки)
給我一個偶
(給我一個偶)
Подари
мне
куклу
(подари
мне
куклу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
所謂如昀
date of release
07-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.