Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
泡泡氣球島 - Live Version
Seifenblasen-Ballon-Insel - Live Version
遠方有一道光
閃爍著無限光芒
In
der
Ferne
ist
ein
Licht,
funkelnd
mit
unendlichem
Glanz
我飛翔
我衝撞
我不畏懼前方
Ich
fliege,
ich
stoße
vor,
ich
fürchte
nicht,
was
vor
mir
liegt
想到達的地方
路似乎還很漫長
Der
Ort,
den
ich
erreichen
will,
der
Weg
dorthin
scheint
noch
sehr
lang
我不停的奔向
用盡所有的力量
Ich
eile
unaufhörlich
darauf
zu,
mit
all
meiner
Kraft
忽然間
回頭望
望見自己的迷惘
Plötzlich
schaue
ich
zurück,
sehe
meine
eigene
Verwirrung
過去的時光
凝結成未來的希望
Die
vergangene
Zeit
verdichtet
sich
zur
Hoffnung
der
Zukunft
我想成為一束光芒
引領你航向那海洋
Ich
möchte
ein
Lichtstrahl
sein,
der
dich
zum
Ozean
führt
畏懼著前方
依然勇敢前往
Auch
wenn
ich
fürchte,
was
kommt,
gehe
ich
mutig
voran
背包踏著土壤
橫衝直撞
Mit
dem
Rucksack,
den
Boden
berührend,
stürme
ich
ungestüm
voran
將夢想與希望上膛
承載著你溫柔眼光
Träume
und
Hoffnungen
geladen,
getragen
von
deinem
sanften
Blick
路途很漫長
就算跌跌撞撞
Der
Weg
ist
sehr
lang,
selbst
wenn
ich
stolpere
und
falle
沿途充滿傷痕與逃亡
不算輸了一場
Voller
Narben
und
Fluchten
unterwegs,
das
zählt
nicht
als
eine
Niederlage
盲目的迷惘衝撞
Blindes,
verwirrtes
Anstürmen
不停幻想
模糊時光
Unaufhörliches
Fantasieren,
verschwommene
Zeiten
沿途的傷痕逃亡
Narben
und
Fluchten
entlang
des
Weges
披星戴月
聽月光的交響
Unter
Sternen
und
Mond
reisen,
der
Symphonie
des
Mondlichts
lauschen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
夜空裡的光
date of release
24-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.