Lyrics and translation 魏嘉瑩 - 達拉崩吧
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
很久很久以前
巨龍突然出現
Давным-давно,
внезапно
появился
дракон,
帶來災難
帶走了公主又消失不見
Принёс
беду,
похитил
принцессу
и
исчез.
王國十分危險
世間誰最勇敢
Королевство
в
опасности,
кто
же
самый
храбрый?
一位勇者趕來
大聲喊
Пришёл
герой
и
громко
крикнул:
我要帶上最好的劍
Я
возьму
лучший
меч,
翻過最高的山
闖進最深的森林
Перевалю
через
самую
высокую
гору,
пройду
сквозь
самый
дремучий
лес,
把公主帶回到面前
И
верну
принцессу
обратно.
國王非常高興
忙問他的姓名
Король
очень
обрадовался
и
спросил
его
имя.
年輕人想了想
他說陛下我叫
Молодой
человек
подумал
и
сказал:
"Ваше
Величество,
меня
зовут
達拉崩吧斑得貝迪卜多比魯翁
Далабангба
Бандебедиб
Добируонг".
再說一次
達拉崩巴斑得貝迪卜多比魯翁
Ещё
раз:
"Далабангба
Бандебедиб
Добируонг".
是不是達拉崩吧斑得貝迪卜多比魯翁
Это
точно
"Далабангба
Бандебедиб
Добируонг"?
對對
達拉崩巴斑得貝迪卜多比魯翁
Да,
да,
"Далабангба
Бандебедиб
Добируонг".
英雄達拉崩巴
騎上最快的馬
Герой
Далабангба
оседлал
самого
быстрого
коня,
帶着大家的希望
從城堡里出發
С
надеждой
всех
жителей
отправился
из
замка.
戰爭怪獸來襲
獲得十二金幣
Сражаясь
с
чудовищами,
заработал
двенадцать
золотых,
無數傷痕見證
他慢慢升級
Бесчисленные
раны
стали
свидетелями
его
постепенного
роста.
偏遠美麗村莊
打開所有寶箱
В
далёкой
красивой
деревне
открыл
все
сундуки
с
сокровищами,
一路風霜伴隨
指引前路的聖月光
Всю
дорогу
его
сопровождал
ветер
и
мороз,
а
путь
освещал
священный
лунный
свет.
闖入一座山洞
公主和可怕巨龍
Войдя
в
пещеру,
он
увидел
принцессу
и
страшного
дракона.
英雄拔出寶劍
巨龍說
Герой
вытащил
меч,
и
дракон
сказал:
我是昆圖庫塔卡提考特蘇瓦西拉松
Я
Кунтукутака
Тикаотсуваси
Ласонг.
再來一次
昆圖庫塔卡提考特蘇瓦西拉松
Ещё
раз:
Кунтукутака
Тикаотсуваси
Ласонг.
是不是
昆特牌
提琴
烤蛋塔
蘇打
馬拉松
Это
что,
"Кунт-пай,
скрипка,
яичные
тарталетки,
содовая,
марафон"?
不對!是昆圖庫塔卡提考特蘇瓦西拉松
Нет!
Это
Кунтукутака
Тикаотсуваси
Ласонг.
於是達拉崩巴斑得貝迪卜多比魯翁
Тогда
Далабангба
Бандебедиб
Добируонг
砍向昆圖庫塔卡提考特蘇瓦西拉松
Ударил
Кунтукутаку
Тикаотсуваси
Ласонга.
然後昆圖庫塔卡提考特蘇瓦西拉松
А
затем
Кунтукутака
Тикаотсуваси
Ласонг
咬了達拉崩吧斑得貝迪卜多比魯翁
Укусил
Далабангба
Бандебедиб
Добируонга.
最後達拉崩巴斑得貝迪卜多比魯翁
В
конце
концов,
Далабангба
Бандебедиб
Добируонг
他戰勝了昆圖庫塔卡提考特蘇瓦西拉松
Победил
Кунтукутаку
Тикаотсуваси
Ласонга
救出了公主米婭莫拉蘇娜丹妮謝莉紅
И
спас
принцессу
Миямоласуна
Данишелихонг,
回到了蒙達魯克硫斯伯古比奇巴勒城
Вернувшись
в
город
Мондалуксусбогубичибале.
國王聽說達拉崩巴斑得貝迪卜多比魯翁
Король,
услышав,
что
Далабангба
Бандебедиб
Добируонг
他打敗了昆圖庫塔卡提考特蘇瓦西拉松
Победил
Кунтукутаку
Тикаотсуваси
Ласонга,
就把公主米婭莫拉蘇娜丹妮謝莉紅
Отдал
принцессу
Миямоласуна
Данишелихонг
嫁給達拉崩吧斑得貝迪卜多比魯翁
Замуж
за
Далабангба
Бандебедиб
Добируонга.
啦啦達拉崩巴
公主米婭
幸福的像個童話
Ля-ля,
Далабангба,
принцесса
Мия,
счастливы,
как
в
сказке.
他們生下一個孩子
也在天天漸漸長大
У
них
родился
ребёнок,
который
растёт
день
ото
дня.
為了避免以後麻煩
孩子稱作王浩然
Чтобы
избежать
проблем
в
будущем,
ребёнка
назвали
Ван
Хаожань.
他的全名十分難念
我不想說一遍
Его
полное
имя
очень
сложно
произнести,
я
не
хочу
повторять
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): . Ilem
Album
達拉崩吧
date of release
27-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.