魏嘉瑩 - Farewell, Dear - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 魏嘉瑩 - Farewell, Dear




魏嘉瑩
Вэй Цзяин
我想你知道
Я думаю, ты знаешь
你最愛哪個顏色
Какой цвет вам больше нравится
我真的想要獨得你的心
Я действительно хочу завоевать твое сердце в одиночку
你覺得搞不懂的
Ты думаешь, что не понимаешь
也許我真的懂得你的心情
Может быть, я действительно понимаю твое настроение
你說外面的世界多麼的遼闊
Вы сказали, насколько огромен внешний мир
我應該放你去闖一闖
Я должен отпустить тебя
才能了解 你要的是什麼
Чтобы понять, чего вы хотите
我想你知道 該如何走吧
Я думаю, ты знаешь, как поступить
就由你的直覺來決定那方向
Это зависит от вашей интуиции, чтобы выбрать это направление
我想你知道 該如何飛吧
Я думаю, ты знаешь, как летать
迎接你的不是同一片的天空
Это не то же самое небо, которое приветствует вас
我想你知道 我想你知道
Я хочу, чтобы ты знал, я хочу, чтобы ты знал
你最愛哪個顏色
Какой цвет вам больше нравится
我真的想要獨得你的心
Я действительно хочу завоевать твое сердце в одиночку
你覺得搞不懂的
Ты думаешь, что не понимаешь
也許我真的懂得你的心情
Может быть, я действительно понимаю твое настроение
你說外面的世界多麼的遼闊
Вы сказали, насколько огромен внешний мир
我應該放你去闖一闖
Я должен отпустить тебя
才能了解 你要的是什麼
Чтобы понять, чего вы хотите
我想你知道 該如何走吧
Я думаю, ты знаешь, как поступить
就由你的直覺來決定那方向
Это зависит от вашей интуиции, чтобы выбрать это направление
我想你知道 該如何飛吧
Я думаю, ты знаешь, как летать
迎接你的不是同一片的天空
Это не то же самое небо, которое приветствует вас
我想你知道 我想你知道
Я хочу, чтобы ты знал, я хочу, чтобы ты знал
我想我知道 人總會長大
Я думаю, что знаю, что люди всегда будут взрослеть
所以就勇敢的往前方飛吧
Так что просто смело лети вперед
我想我知道 我想我知道
Я думаю, что знаю, Я думаю, что знаю






Attention! Feel free to leave feedback.