魏如萱 - 7777次的墜落 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 魏如萱 - 7777次的墜落 (Live)




7777次的墜落 (Live)
7777 падений (Live)
彷彿是一夜不成眠的夢
Словно сон, что всю ночь не давал уснуть,
在異軍突起的詭計裡爭鬥
В неожиданном коварстве пришлось мне тонуть.
抗拒不了現實解構的洪流
Не могу противостоять разрушающей реальность волне,
The voice 在血液裡流動
Голос в крови моей течёт, как река по весне.
咀嚼著滿嘴不成義的笑容
С неискренней улыбкой на устах,
在夜夜笙歌的劇場假自由
В театре ночных песен, в обманчивых мечтах,
漸漸遺忘真實世界的執著
Постепенно забываю о стремлениях земных,
在未來等候我
Кто же ждёт меня в будущем, скажи?
I heard that people yelling
Я слышала, как люди кричали,
無數掌聲落下 形成朵朵盛開的花
Бесчисленные аплодисменты падали, словно цветы расцветали.
季節過後 卻乏人問候
Но сезон прошел, и никто не вспомнил обо мне.
I saw that people leaving
Я видела, как люди уходили,
無數驚豔過後 剩了一朵凋零的花
После бесчисленных восторгов остался лишь один увядший цветок в пыли.
不要失望 要為自己而唱
Не отчаивайся, пой для себя, одной.
咀嚼著滿嘴不成義的笑容
С неискренней улыбкой на устах,
在夜夜笙歌的劇場假自由
В театре ночных песен, в обманчивых мечтах,
看見遺忘真實世界的執著
Вижу, как забываю о стремлениях земных,
在未來等候我
Кто же ждёт меня в будущем, скажи?
I heard that people yelling
Я слышала, как люди кричали,
無數掌聲落下 形成朵朵盛開的花
Бесчисленные аплодисменты падали, словно цветы расцветали.
季節過后 卻乏人問候
Но сезон прошел, и никто не вспомнил обо мне.
I saw that people leaving
Я видела, как люди уходили,
無數驚艷過后 剩了一朵凋零的花
После бесчисленных восторгов остался лишь один увядший цветок в пыли.
不要失望 要為自己而唱
Не отчаивайся, пой для себя, одной.
I heard that people crying
Я слышала, как люди плакали,
跟著掌聲落下 眼淚灌溉荊棘的花
Вместе с аплодисментами слезы поливали цветы терний.
墬落墬落 像流星隕落
Падаю, падаю, как метеор с небес.
I saw that people flying
Я видела, как люди летали,
幾次迴旋之後 踩著朵朵盛開的花
После нескольких кругов, ступая по распустившимся цветам ввысь,
飛往天空 為了自己而唱
Взлетали в небо, пели для себя самих.





Writer(s): Queen Wei


Attention! Feel free to leave feedback.