Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一刀兩刃 - Live
Doppelschneidig - Live
是你的
就是你的
Was
dein
ist,
bleibt
auch
dein
不是你的
怎麼樣都不會是你的
Was
nicht
dein
ist,
kann
niemals
dein
sein
花了多少力氣
維持看似恰當的水平
Wie
viel
Kraft
es
kostet,
ein
scheinbar
perfektes
Level
zu
halten
怎卻只見蒸氣
瓦解成一絲絲的白煙
Doch
alles
was
bleibt,
ist
Dampf,
der
in
weißen
Fäden
zerfällt
握緊緊的寶貝
心逐漸失去支撐彈性
Was
wir
so
fest
umklammern,
verliert
langsam
seine
Spannkraft
什麼比較好
什麼比較不好
誰也不知道
不知道
Was
besser
ist,
was
schlechter,
wer
weiß
das
schon,
wer
weiß
積極還是消極
或稱遊戲好安慰自己
Aktiv
oder
passiv,
oder
nenn
es
Spiel,
um
dich
zu
trösten
浪費還是珍惜
公平往往是一刀兩刃
Verschwendung
oder
Wertschätzung,
Gerechtigkeit
ist
doppelschneidig
急呼呼的情緒
視線逐漸失去了焦點
Hektische
Gefühle,
der
Blick
verliert
allmählich
den
Fokus
什麼才是對
什麼才是不對
誰對誰不對
不對
Was
richtig
ist,
was
falsch,
wer
hat
recht,
wer
nicht,
wer
nicht
是你的
就是你的
Was
dein
ist,
bleibt
auch
dein
不是你的
怎麼樣都不會是你的
不是你的
Was
nicht
dein
ist,
kann
niemals
dein
sein,
niemals
dein
不能往前走的時候
至少讓腳定著不動
Wenn
du
nicht
vorwärts
kannst,
bleib
wenigstens
stehen
應該和不應該無法
代替路口往左往右
Sollte
oder
nicht
sollte
kann
die
Wahl
zwischen
links
oder
rechts
nicht
ersetzen
剛剛才睡醒的等待
不要放棄相信失敗
Die
eben
erst
erwachende
Hoffnung,
gib
den
Glauben
nicht
auf
過去已經過去
該來總是會來
來來去去
Vergangenheit
ist
vergangen,
was
kommen
soll,
wird
kommen,
Kommen
und
Gehen
是你的
就是你的
Was
dein
ist,
bleibt
auch
dein
不是你的
怎麼樣都不會是你的
Was
nicht
dein
ist,
kann
niemals
dein
sein
是你的
就是你的
Was
dein
ist,
bleibt
auch
dein
是我的
怎麼樣都不會是你的
Was
mein
ist,
kann
niemals
dein
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ru Xuan Wei, Li Kang Han
Attention! Feel free to leave feedback.