Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Song for My Son
Ein Lied für meinen Sohn
除了投擲骰子的美麗意外
Außer
dem
schönen
Zufall
des
Würfelns
沒有什麼讓我等待
gibt
es
nichts,
worauf
ich
warte
可是你這樣興致沖沖地來
Doch
du
kommst
so
voller
Freude
an
我再也沒有藉口說我不在
Ich
kann
nicht
mehr
sagen,
ich
bin
nicht
da
因為啊你來
因為啊你來
Denn
du
bist
da,
denn
du
bist
da
你說到底是誰派你來
Wer
hat
dich
nur
geschickt,
sag
mir
das
我的心跳我的呼吸我的喘息
Mein
Herzschlag,
mein
Atem,
mein
Keuchen
我的腫脹
微笑還有哭泣
Mein
Anschwellen,
Lächeln
und
Weinen
我的體溫我的瞌睡
Meine
Wärme,
meine
Müdigkeit
最初你就像一個雨點
Anfangs
warst
du
nur
ein
Regentropfen
那麼樣地輕微
so
winzig
und
leicht
除了音樂晚霞和蛀牙的洞
Außer
Musik,
Abendrot
und
einem
Loch
im
Zahn
沒有什麼令我疼痛
nichts
bereitet
mir
Schmerz
可是一陣狂暴的浪讓我喊叫
Doch
eine
wilde
Welle
lässt
mich
schreien
我再也沒有藉口說我不要
Ich
kann
nicht
mehr
sagen,
ich
will
nicht
因為啊你在
因為啊你在
Denn
du
bist
da,
denn
du
bist
da
你說到底是誰派你來
Wer
hat
dich
nur
geschickt,
sag
mir
das
我的心跳我的呼吸我的喘息
Mein
Herzschlag,
mein
Atem,
mein
Keuchen
我的腫脹
微笑還有哭泣
Mein
Anschwellen,
Lächeln
und
Weinen
我的體溫我的瞌睡
Meine
Wärme,
meine
Müdigkeit
最初你就像一個雨點
Anfangs
warst
du
nur
ein
Regentropfen
那麼樣地輕微
so
winzig
und
leicht
你日夜鼓動著我的身體
Du
bewegst
Tag
und
Nacht
meinen
Körper
我的音箱
全麵包覆
meine
Stimme,
ganz
umhüllt
你最初
最初的海洋
Dein
erstes,
erstes
Meer
我的小孩
我的小孩
Mein
Kind,
mein
Kind
我多想知道到底你是
Ich
will
wissen,
wie
du
einfach
如何憑空而來
aus
dem
Nichts
kamst
我凝視你的眼睛從不曾疲倦
Ich
starre
in
deine
Augen,
ohne
müde
zu
sein
我就忽然變成一座豐滿的果園
Plötzlich
bin
ich
ein
üppiger
Obstgarten
我聞你的氣息讓我徹底暈眩
Dein
Duft
macht
mich
ganz
schwindlig
難道這就是我全部被偷走的時間
Ist
das
wirklich
all
meine
gestohlene
Zeit?
啊為什麼一個少女叛逆不馴
Warum
wird
ein
rebellisches
Mädchen
時間啊就把她變成一個母親
von
der
Zeit
zu
einer
Mutter
gemacht?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 李格弟, 黃韻玲
Attention! Feel free to leave feedback.