Lyrics and translation 魏如萱 - 大賞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
把情緒帶到最高昂
Накал
эмоций
до
предела,
配合一下該緊張就緊張
Поддаться
напряжению,
когда
нужно,
再幾個步驟就可以發光
Ещё
немного,
и
я
буду
сиять,
難道你現在才發現我嗎
Неужели
ты
только
сейчас
меня
заметил?
至高點也像是櫥窗
Вершина
славы
– словно
витрина,
從此你看我哪裡不一樣
Теперь
ты
видишь,
как
я
изменилась,
成為你眼中唯一的想像
Становлюсь
твоей
единственной
мечтой,
但第二名就不被愛了嗎
Но
разве
второе
место
– это
не
любовь?
入圍的是突圍的有黑馬又是誰
Номинанты,
прорвавшиеся,
тёмные
лошадки
– кто
они?
殺出重圍宣布愛我然後是什麼
Вырваться
вперёд,
объявить
о
своей
любви,
а
что
потом?
是不是得到大賞人生才理想
Неужели
главный
приз
– это
идеальная
жизнь?
被千挑萬選站在對的風向
Быть
выбранной
из
тысяч,
стоять
по
ветру,
榮獲一個特寫的驚訝
Удостоиться
крупного
плана
с
удивлением,
哭完笑完還是要卸妝
Выплакаться,
посмеяться,
а
потом
смыть
макияж.
會不會原本沒有這樣的願望
А
было
ли
у
меня
изначально
такое
желание?
要多少頭銜
名字才顯得長
Сколько
нужно
титулов,
чтобы
имя
стало
длиннее?
不管前晚握著哪個獎
Неважно,
какой
приз
я
держала
прошлой
ночью,
早上起床還是要刷牙
Утром
всё
равно
нужно
чистить
зубы.
教人們謙虛又狂妄
Учить
людей
быть
скромными
и
надменными,
讓燈火闌珊都能被代償
Чтобы
даже
угасающие
огни
могли
быть
компенсированы,
有誰活著真的志在參加
Кто
на
самом
деле
живёт
ради
участия?
但每個提起都需要放下
Но
о
каждом
достижении
нужно
забыть.
入圍的是突圍的有黑馬又是誰
Номинанты,
прорвавшиеся,
тёмные
лошадки
– кто
они?
殺出重圍宣布愛我然後是什麼
Вырваться
вперёд,
объявить
о
своей
любви,
а
что
потом?
是不是得到大賞人生才理想
Неужели
главный
приз
– это
идеальная
жизнь?
被千挑萬選站在對的風向
Быть
выбранной
из
тысяч,
стоять
по
ветру,
榮獲一個特寫的驚訝
Удостоиться
крупного
плана
с
удивлением,
哭完笑完還是要卸妝
Выплакаться,
посмеяться,
а
потом
смыть
макияж.
會不會原本沒有這樣的願望
А
было
ли
у
меня
изначально
такое
желание?
要多少頭銜
名字才顯得長
Сколько
нужно
титулов,
чтобы
имя
стало
длиннее?
不管前晚握著哪個獎
Неважно,
какой
приз
я
держала
прошлой
ночью,
早上起床還是要刷牙
Утром
всё
равно
нужно
чистить
зубы.
是不是得到大賞人生才理想
Неужели
главный
приз
– это
идеальная
жизнь?
被千挑萬選站在對的風向
Быть
выбранной
из
тысяч,
стоять
по
ветру,
榮獲一個特寫的驚訝
Удостоиться
крупного
плана
с
удивлением,
哭完笑完還是要卸妝
Выплакаться,
посмеяться,
а
потом
смыть
макияж.
會不會原本沒有這樣的願望
А
было
ли
у
меня
изначально
такое
желание?
要多少頭銜
名字才顯得長
Сколько
нужно
титулов,
чтобы
имя
стало
длиннее?
不管前晚握著哪個獎
Неважно,
какой
приз
я
держала
прошлой
ночью,
早上起床還是要刷牙
Утром
всё
равно
нужно
чистить
зубы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 葛大為, 魏如萱
Attention! Feel free to leave feedback.