Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
尋找 / 想想 / 門 - Live
Suchen / Nachdenken / Tür - Live
那一瞬間
移動的畫面是模糊的世界
In
jenem
Augenblick
ist
das
bewegte
Bild
eine
verschwommene
Welt
一個人尋找
陌生人的臉
Alleine
suche
ich
nach
dem
Gesicht
eines
Fremden
尋找
美好的存在
Suche
nach
dem
schönen
Dasein
有幾個七天
Wie
viele
sieben
Tage
gibt
es?
星期幾
魚在水底流眼淚
Welcher
Wochentag
ist
es?
Fische
weinen
am
Grund
des
Wassers
仍想不起來
Ich
kann
mich
immer
noch
nicht
erinnern
想不起來
Ich
kann
mich
nicht
erinnern
時間會帶我尋找
Die
Zeit
wird
mich
auf
die
Suche
führen
你喜歡我嗎
還是玩躲貓貓
Magst
du
mich?
Oder
spielst
du
Verstecken?
一下又高
一下低
Mal
hoch,
mal
tief
為什麼不說
不說你也愛我
Warum
sagst
du
nicht,
sagst
nicht,
dass
du
mich
auch
liebst?
我眼睛下雨了
Meine
Augen
weinen
Regentropfen
好想喜歡你
好想吃了你
Ich
will
dich
so
gern
mögen,
ich
will
dich
so
gern
essen
好想只是我想的
想像
想像而已
Ich
will,
dass
es
nur
das
ist,
was
ich
mir
denke,
Vorstellung,
reine
Vorstellung.
我是顆糖果
你要不要吃
Ich
bin
ein
Bonbon,
willst
du
es
essen?
如果你吃了
就會愛上我
Wenn
du
es
isst,
wirst
du
dich
in
mich
verlieben
不會辣
不會苦
Nicht
scharf,
nicht
bitter
就像喜歡你
就像吃了你
So
wie
ich
dich
mag,
so
wie
ich
dich
esse
就像只是我想的
想想
想想而已
So
wie
es
nur
das
ist,
was
ich
mir
denke,
nachdenken,
nur
nachdenken.
和你說了晚安之後
我還坐在門口
Nachdem
ich
dir
'Gute
Nacht'
gesagt
habe,
sitze
ich
immer
noch
vor
der
Tür
睫毛膏和眼線黑黑的往下流
Wimperntusche
und
Eyeliner
fließen
schwarz
herunter
手上緊握著沒有聲音的你愛我
In
der
Hand
halte
ich
fest
das
stumme
'Du
liebst
mich'
雨下過就從此
不能是朋友
Nachdem
der
Regen
fiel,
können
wir
von
nun
an
keine
Freunde
mehr
sein
怕你忘了我
你要忘了我
Ich
fürchte,
du
vergisst
mich.
Du
sollst
mich
vergessen.
我們的照片丟在垃圾桶
Unsere
Fotos
liegen
im
Mülleimer
驕傲抬起頭
假裝沒什麼
Stolz
den
Kopf
heben,
so
tun,
als
wäre
nichts
怕你忘了我
你要忘了我
Ich
fürchte,
du
vergisst
mich.
Du
sollst
mich
vergessen.
破掉的心留在你家樓下的門口
Das
zerbrochene
Herz
bleibt
unten
vor
deiner
Haustür
頭髮很亂加黑眼圈的你也在門後
Du,
mit
zerzausten
Haaren
und
Augenringen,
bist
auch
hinter
der
Tür
帶著黑框眼鏡裝酷的走啊走
Mit
einer
Hornbrille
gehst
du,
cool
tuend,
deines
Weges
一定會好捨不得就這樣說分手
Es
fällt
sicher
schwer,
einfach
so
Schluss
zu
machen
嘆口氣就從此不能是朋友
Ein
Seufzer,
und
von
nun
an
können
wir
keine
Freunde
mehr
sein
怕你忘了我
你要忘了我
Ich
fürchte,
du
vergisst
mich.
Du
sollst
mich
vergessen.
我們的照片丟在垃圾桶
Unsere
Fotos
liegen
im
Mülleimer
驕傲抬起頭
假裝沒什麼
Stolz
den
Kopf
heben,
so
tun,
als
wäre
nichts
怕你忘了我
你要忘了我
Ich
fürchte,
du
vergisst
mich.
Du
sollst
mich
vergessen.
破掉的心留在我家樓下的門口
Das
zerbrochene
Herz
bleibt
unten
vor
meiner
Haustür
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.