魏如萱 - 巴黎的忧郁 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 魏如萱 - 巴黎的忧郁




巴黎的忧郁
Меланхолия в Париже
你会喜欢我吗 如果没有她
Хотел бы ты, чтобы я был без нее
你没有说话
Ты не говорил
假设的问题是有点难回答
На гипотетический вопрос немного сложно ответить
如果没有她 你会喜欢我吗
Хотел бы ты, чтобы я был без нее
你可以说谎
Ты можешь лгать
好让我开心那么一下下
Чтобы я могла быть счастлива какое-то время
那封写了一半的信
Наполовину написанное письмо
一半是奇形怪状的爱情
Половина из них - гротескная любовь
是无伴奏小提琴奏鸣曲
Это соната для скрипки без сопровождения
还是实验室隔离的病菌
Или микробы, выделенные в лаборатории?
写下愚蠢的想像力
Запишите глупое воображение
行走在掩饰的纷纷情
Хождение в скрытой любви
像被抛弃在路旁的纸盒
Как картонная коробка, брошенная на обочине дороги.
淋了场大雨后模糊烂透
Размытый и прогнивший после сильного дождя
你会喜欢我吗 如果没有她
Хотел бы ты, чтобы я был без нее
你没有说话
Ты не говорил
假设的问题是有点难回答
На гипотетический вопрос немного сложно ответить
如果没有她 你会喜欢我吗
Хотел бы ты, чтобы я был без нее
你可以说谎
Ты можешь солгать
好让我开心那么一下下
Чтобы я могла быть счастлива какое-то время
你是巴黎的忧郁郁郁
Ты - меланхолия Парижа
被切割成无数情节的巷弄弄弄
Аллеи, которые были разделены на бесчисленные участки
我只是个迷途的旅人
Я просто заблудившийся путник
你会喜欢我吗
Я тебе понравлюсь
吗...
Это...
你会喜欢我吗
Я тебе понравлюсь





Writer(s): Ru Xuan Wei


Attention! Feel free to leave feedback.