愛不愛 - 魏如萱translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黑掉的背影
Verblassende
Silhouette
凍結的距離
Eingefrorene
Distanz
每往後退一步反而越靠越近
Jeder
Schritt
zurück
zieht
mich
näher
an
dich
又不是格鬥拳擊還要分輸贏
Als
wär’s
ein
Kampf,
doch
es
gibt
keinen
Sieg
不如就到這
Lass
es
einfach
sein
不清不楚不上不下
Unklar,
schwebend,
weder
hoch
noch
tief
不明不白不痛不癢
Undurchsichtig,
schmerzlos,
stumpf
不知不覺糾纏著
Unbemerkt
verfangen
in
彼此的不安
unserer
Unsicherheit
不聞不問不再猜
Frag
nicht,
zweifel
nicht
mehr
不得不承認不適合
Muss
eingestehn:
Wir
passen
nicht
多不捨得也不應該不放手
Was
auch
immer
bleibt,
ich
sollte
loslass’n
不能強求,
wo-oh-oh-oh
Kann
man
nicht
erzwingen,
wo-oh-oh-oh
一眼回頭再看一眼反而想念
Ein
Blick
zurück,
und
schon
vermiss’
ich
dich
又不是倒轉重播還要多少遍
Doch
es
ist
kein
Film,
den
man
zurückdreht
不如就到這
Lass
es
einfach
sein
不清不楚不上不下
Unklar,
schwebend,
weder
hoch
noch
tief
不明不白不痛不癢
Undurchsichtig,
schmerzlos,
stumpf
不知不覺糾纏著彼此
的
不安
Unbemerkt
verfangen
in
unserer
Unsicherheit
不聞不問不再猜
Frag
nicht,
zweifel
nicht
mehr
不得不承認不適合
Muss
eingestehn:
Wir
passen
nicht
多不捨得也不應該不放手
Was
auch
immer
bleibt,
ich
sollte
loslass’n
Wo-oh-oh-oh,
wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh,
wo-oh-oh-oh
不清不楚不上不下
Unklar,
schwebend,
weder
hoch
noch
tief
不明不白不痛不癢
Undurchsichtig,
schmerzlos,
stumpf
不知不覺糾纏著
Unbemerkt
verfangen
in
彼此的不安
unserer
Unsicherheit
不聞不問不再猜
Frag
nicht,
zweifel
nicht
mehr
不得不承認不適合
Muss
eingestehn:
Wir
passen
nicht
多不捨得也不應該不放手
Was
auch
immer
bleibt,
ich
sollte
loslass’n
Wo-oh-oh-oh,
wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh,
wo-oh-oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Waa Wei
Attention! Feel free to leave feedback.