魏如萱 - 愛不愛 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 魏如萱 - 愛不愛




愛不愛
Любишь или нет
黑掉的背影
Темный силуэт,
凍結的距離
Застывшая дистанция.
每往後退一步反而越靠越近
Каждый шаг назад, наоборот, приближает.
又不是格鬥拳擊還要分輸贏
Это не бой, не бокс, чтобы делить победу.
不如就到這
Лучше остановиться здесь,
完結所有的
Закончить все это.
不清不楚不上不下
Неясно, неопределенно,
不明不白不痛不癢
Непонятно, безразлично,
不知不覺糾纏著
Незаметно вцепившись
彼此的不安
В тревоги друг друга.
不聞不問不再猜
Не спрашивая, не гадая больше.
不得不承認不適合
Приходится признать, что мы не подходим друг другу.
多不捨得也不應該不放手
Как бы ни было тяжело, нужно отпустить.
愛不愛
Любишь или нет,
不能強求, wo-oh-oh-oh
Нельзя заставить, о-о-о-о.
空掉的牆壁
Пустая стена,
空蕩的回音
Гулкое эхо.
一眼回頭再看一眼反而想念
Один взгляд назад, и снова тоска.
又不是倒轉重播還要多少遍
Это не перемотка, сколько можно повторять?
不如就到這
Лучше остановиться здесь,
完結所有的
Закончить все это.
不清不楚不上不下
Неясно, неопределенно,
不明不白不痛不癢
Непонятно, безразлично,
不知不覺糾纏著彼此 不安
Незаметно вцепившись в тревоги друг друга.
不聞不問不再猜
Не спрашивая, не гадая больше.
不得不承認不適合
Приходится признать, что мы не подходим друг другу.
多不捨得也不應該不放手
Как бы ни было тяжело, нужно отпустить.
愛不愛
Любишь или нет,
Wo-oh-oh-oh, wo-oh-oh-oh
О-о-о-о, о-о-о-о.
不清不楚不上不下
Неясно, неопределенно,
不明不白不痛不癢
Непонятно, безразлично,
不知不覺糾纏著
Незаметно вцепившись
彼此的不安
В тревоги друг друга.
不聞不問不再猜
Не спрашивая, не гадая больше.
不得不承認不適合
Приходится признать, что мы не подходим друг другу.
多不捨得也不應該不放手
Как бы ни было тяжело, нужно отпустить.
愛不愛
Любишь или нет,
Wo-oh-oh-oh, wo-oh-oh-oh
О-о-о-о, о-о-о-о.





Writer(s): Waa Wei


Attention! Feel free to leave feedback.