Lyrics and translation 魏如萱 - 沒事不哭
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嚴格說起來
不算是偶爾了
Если
честно,
это
уже
не
иногда
當別人談論著你的時候我還是會定格
Когда
другие
говорят
о
тебе,
я
все
еще
замираю
掉進滿佈毛球的回憶
Падаю
в
воспоминания,
полные
катышков
毫無彈性又失去鬆緊的想一下你
Безвольно
и
потерянно
думаю
о
тебе
沒事沒事
沒事不哭
Ничего,
ничего,
ничего,
не
плачь
只是有些歌讓人想不斷再聽一次
Просто
некоторые
песни
хочется
слушать
снова
и
снова
跟著唱啊
唱的就變成
另一首歌
Подпевать
им,
и
они
превращаются
в
другие
песни
沒事沒事
沒事不哭
Ничего,
ничего,
ничего,
не
плачь
沒事沒事
沒事不哭
Ничего,
ничего,
ничего,
не
плачь
沒事沒事
沒事不哭
Ничего,
ничего,
ничего,
не
плачь
沒事沒事
沒事不哭
Ничего,
ничего,
ничего,
не
плачь
你早就不當一回事了吧
Тебе
уже
давно
все
равно,
да?
要是我是你
Если
бы
я
была
тобой
如此僵硬的笑容
看起來
Эта
натянутая
улыбка
выглядит
不知道是牽強
還是堅強
Непонятно,
вымученной
или
сильной
要說逞強
還是倔強
Сказать
бы,
что
это
бравада
или
упрямство
勉強
我們也不是我們
Притворяемся,
и
мы
уже
не
мы
沒事沒事
沒事不哭
Ничего,
ничего,
ничего,
не
плачь
只是有些歌讓人想不斷再聽一次
Просто
некоторые
песни
хочется
слушать
снова
и
снова
跟著唱啊
唱的就變成
另一首歌
Подпевать
им,
и
они
превращаются
в
другие
песни
沒事沒事
沒事不哭
Ничего,
ничего,
ничего,
не
плачь
只是有些破洞無法多做什麼解釋
Просто
некоторые
прорехи
невозможно
объяснить
日子過啊
過的還以為
真的沒事
Дни
проходят,
и
кажется,
что
все
действительно
хорошо
沒事沒事
沒事沒事
Ничего,
ничего,
ничего,
ничего
沒事沒事
沒事沒事
Ничего,
ничего,
ничего,
ничего
沒事沒事
沒事沒事
Ничего,
ничего,
ничего,
ничего
沒事沒事
沒事沒事
Ничего,
ничего,
ничего,
ничего
沒事沒事
沒事沒事
Ничего,
ничего,
ничего,
ничего
沒事沒事
沒事沒事
Ничего,
ничего,
ничего,
ничего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 魏如萱
Attention! Feel free to leave feedback.