背景 - 魏如萱translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
他說雖然過著台北日子
Er
sagt,
obwohl
er
in
Taipeh
lebt
卻也像是走在十月京都
fühlt
es
sich
an
wie
ein
Spaziergang
im
Oktober
in
Kyoto
他繼續說著許多聽起來
Er
spricht
weiter,
sagt
Dinge,
die
sich
anhören
像是很有意思的話
als
wären
sie
voller
Bedeutung
可是我
聽不懂
Aber
ich,
ich
verstehe
es
nicht
那麼就當成背後的風景
Dann
lass
es
einfach
die
Landschaft
im
Hintergrund
sein
也可以是睡眠時的共鳴
oder
ein
Resonanz
im
Schlaf
一呼一吸的夢中遊行
Ein-
und
ausatmend,
ein
Traumspaziergang
風往哪裡去我就在那裡
Wohin
der
Wind
weht,
dort
bin
ich
Du
du
du
du
du
du...
Du
du
du
du
du
du...
他或許不應該感到寂寞
(寂寞)
Er
sollte
vielleicht
nicht
einsam
sein
(einsam)
至少還有人想要聽他說
Wenigstens
will
jemand
ihm
zuhören
他想表達的和我解釋的
Was
er
ausdrückt
und
was
ich
erkläre
沒有不對也沒有錯
ist
weder
falsch
noch
richtig
只是我
聽不懂
Nur
ich,
ich
verstehe
es
nicht
那麼就當成背後的風景
Dann
lass
es
einfach
die
Landschaft
im
Hintergrund
sein
可以是神經兮兮的詩集
Ein
nervöses,
verrücktes
Gedicht
一來一往的靈魂伴侶
Ein
Kommen
und
Gehen
von
Seelenverwandten
從來不懂什麼叫煞風景
die
nie
verstehen,
was
Stimmung
killt
那麼就當成背後的風景
Dann
lass
es
einfach
die
Landschaft
im
Hintergrund
sein
可以是神經兮兮的詩集
Ein
nervöses,
verrücktes
Gedicht
一來一往的靈魂伴侶
Ein
Kommen
und
Gehen
von
Seelenverwandten
從來不懂什麼叫煞風景
die
nie
verstehen,
was
Stimmung
killt
Du
du
du
du
du
du...
Du
du
du
du
du
du...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Waa Wei
Attention! Feel free to leave feedback.