Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
門 / 香格里拉 - Live
Tür / Shangri-La - Live
跟你說了晚安之後
我還坐在門口
Nachdem
ich
dir
gute
Nacht
gesagt
habe,
sitze
ich
noch
an
der
Tür
睫毛膏和眼線黑黑的往下流
Wimperntusche
und
Eyeliner
laufen
schwarz
hinunter
手上緊握著沒有聲音的你愛我
In
meiner
Hand
halte
ich
dein
lautloses
"Ich
liebe
dich"
雨下過就從此
不能是朋友
Nach
dem
Regen
können
wir
keine
Freunde
mehr
sein
怕你忘了我
你要忘了我
Ich
habe
Angst,
dass
du
mich
vergisst,
du
wirst
mich
vergessen
我們的照片丟在垃圾桶
Unsere
Fotos
landen
im
Müll
驕傲抬起頭
假裝沒什麼
Stolz
hebe
ich
den
Kopf,
tue
so,
als
wäre
alles
okay
怕你忘了我
你要忘了我
Ich
habe
Angst,
dass
du
mich
vergisst,
du
wirst
mich
vergessen
破掉的心留在我家樓下的門口
Mein
gebrochenes
Herz
bleibt
vor
dem
Eingang
meines
Hauses
我以為認真去做就能實現我的夢
Ich
dachte,
wenn
ich
mich
anstrenge,
kann
ich
meinen
Traum
verwirklichen
以為寫首好歌走路就能抬起頭
Dachte,
ein
gutes
Lied
zu
schreiben,
würde
mich
stolz
machen
以為騎摩托車旅行就能變英雄
Dachte,
eine
Motorradreise
würde
mich
zum
Helden
machen
現在的我失去了衝動
Jetzt
habe
ich
meinen
Antrieb
verloren
有才華的人唾棄金光閃閃的獎座
Talentiere
Menschen
verachten
glänzende
Trophäen
親愛的
Cobain是否也曾愛慕虛榮
Lieber
Cobain,
hast
du
dich
jemals
nach
Ruhm
gesehnt?
多希望有人衝破疑惑帶我向前走
Ich
wünschte,
jemand
würde
meine
Zweifel
zerschlagen
und
mich
führen
現在的我變的好懦弱
Jetzt
bin
ich
so
feige
geworden
雨會下雨會停
這是不變的道理
Regen
kommt
und
geht,
das
ist
das
Gesetz
des
Lebens
夜空中北極星
迷路的人不恐懼
Der
Nordstern
am
Nachthimmel,
verlorene
Seelen
fürchten
sich
nicht
我唱歌你在聽
一切風平又浪靜
Ich
singe,
du
hörst
zu,
alles
ist
ruhig
und
still
G和弦的根音
撫平脆弱的心靈
Der
Grundton
von
G-Dur
heilt
die
fragile
Seele
我只想牽著你
走到很遠的夢裡
Ich
möchte
nur
deine
Hand
halten
und
in
weite
Träume
gehen
小木屋紅屋頂
地址是一個秘密
Ein
Holzhaus
mit
rotem
Dach,
die
Adresse
ist
ein
Geheimnis
你抱著小貓咪
藍眼睛不再憂鬱
Du
hältst
ein
Kätzchen,
blaue
Augen
ohne
Traurigkeit
香格里拉在哪裡
讓我們去找尋
Wo
ist
Shangri-La?
Lass
es
uns
finden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.