魏如萱 - 魚 (Live) - translation of the lyrics into German

魚 (Live) - 魏如萱translation in German




魚 (Live)
Fisch (Live)
我坐在椅子上
Ich sitze auf dem Stuhl
看日出復活
Und sehe die Sonne wiedergeboren
我坐在夕陽裡看
Ich sitze in der Abendsonne
城市的衰弱
Und beobachte den Verfall der Stadt
我摘下一片葉子
Ich pflücke ein Blatt
讓它代替我
Lasse es an meiner Stelle
觀察離開後的變化
Die Veränderungen nach meiner Abwesenheit beobachten
曾經狂奔 舞蹈
Einst rannte und tanzte ich
貪婪的說話
Und sprach gierig
隨著冷的濕的心腐化
Während mein kaltes, feuchtes Herz verfault
帶不走的丟不掉的
Was ich nicht mitnehmen kann
讓大雨侵蝕吧
Lass den Regen es zerfressen
讓它推向我在邊界
Lass es mich an die Grenze stoßen
奮不顧身掙扎
Wo ich verzweifelt kämpfe
如果有一個懷抱
Wenn es eine Umarmung gibt
勇敢不計代價
Mutig ohne auf den Preis zu achten
別讓我飛
Lass mich nicht fliegen
將我溫柔豢養
Zähme mich liebevoll
我坐在椅子上
Ich sitze auf dem Stuhl
看日出復活
Und sehe die Sonne wiedergeboren
我坐在夕陽裡看
Ich sitze in der Abendsonne
城市的衰弱
Und beobachte den Verfall der Stadt
我摘下一片葉子
Ich pflücke ein Blatt
讓它代替我
Lasse es an meiner Stelle
觀察離開後的變化
Die Veränderungen nach meiner Abwesenheit beobachten
曾經狂奔 舞蹈
Einst rannte und tanzte ich
貪婪的說話
Und sprach gierig
隨著冷的濕的心腐化
Während mein kaltes, feuchtes Herz verfault
帶不走的留不下的
Was ich nicht mitnehmen kann
我全都交付它
Übergebe ich alles ihm
讓它捧著我在手掌
Lass es mich in seiner Hand halten
自由自在揮灑
Frei und selbstvergessen
如果有一個世界混濁的不像話
Wenn es eine Welt gibt
原諒我飛
Die so trüb ist
曾經眷戀太陽
Vergib mir, dass ich flog
帶不走的丟不掉的
Was ich nicht mitnehmen kann
讓大雨侵蝕吧
Lass den Regen es zerfressen
讓它推向我在邊界
Lass es mich an die Grenze stoßen
奮不顧身掙扎
Wo ich verzweifelt kämpfe
如果有一個世界混濁的不像話
Wenn es eine Welt gibt
我會瘋狂的愛上
Die so trüb ist
帶不走的留不下的
Was ich nicht mitnehmen kann
我全都交付它
Übergebe ich alles ihm
讓它捧著我在手掌
Lass es mich in seiner Hand halten
自由自在揮灑
Frei und selbstvergessen
如果有一個懷抱
Wenn es eine Umarmung gibt
勇敢不計代價
Mutig ohne auf den Preis zu achten
別讓我飛
Lass mich nicht fliegen
將我溫柔豢養
Zähme mich liebevoll
原諒我飛
Vergib mir, dass ich flog
曾經眷戀太陽
Denn ich hängte an der Sonne





Writer(s): Cheer Chen


Attention! Feel free to leave feedback.