魏如萱 - 黑貓的計謀 - translation of the lyrics into German

黑貓的計謀 - 魏如萱translation in German




黑貓的計謀
Die List der schwarzen Katze
或許沒有感覺 或許假裝不妥協
Vielleicht kein Gefühl, vielleicht nur vorgetäuschte Sturheit
我願為你一廂情願 不顧一切的直到永遠
Ich opfere mich dir bedingungslos, komme was wolle, für immer
這是關於著迷的表現
Das ist der Ausdruck meiner Besessenheit
或許過度溺愛太過病態
Vielleicht ist meine Liebe zu krankhaft
或許我還不明白
Vielleicht verstehe ich es noch nicht
過來 別猜
Komm, näher, frag nicht
沒有 隱瞞
Sieh, keine Geheimnisse
不要 走開
Hey, geh nicht weg
停止 冷戰
Oh, beende den Krieg
或許沒有永遠 或許短暫不明確
Vielleicht gibt es kein "für immer", vielleicht nur ungewisse Kürze
我願陪你赤腳跳躍 不願膽怯及任何威脅
Ich springe barfuß mit dir, ohne Angst vor jeder Gefahr
這是關於親密的語言
Das ist die Sprache unserer Nähe
或許虛構憤怒是表達愛
Vielleicht ist erfundener Zorn eine Liebeserklärung
或許我還不明白
Vielleicht verstehe ich es noch nicht
過來 別猜
Komm, näher, frag nicht
沒有 隱瞞
Sieh, keine Geheimnisse
不要 走開
Hey, geh nicht weg
聽話 要乖
Oh, sei lieb, sei brav
遇見你像發現另一個自己
Dich zu treffen war, als fände ich mein zweites Ich
偏執又反复無常的古怪脾氣
Deine launische, eigensinnige Art
任性是依賴的權利
Doch Trotz ist mein Recht, dich zu brauchen
確認愛存在的謎
Der Beweis, dass Liebe echt ist
The way that we were running in the night
The way that we were running in the night
The way that we were walking in the morning
The way that we were walking in the morning
Your smile, I'll remember
Your smile, I'll remember
We heard silences
We heard silences
The way that we were running in the night
The way that we were running in the night
The way that we were walking in the morning
The way that we were walking in the morning
Your smile, I'll remember
Your smile, I'll remember
We heard silences
We heard silences
我們簡單美好的呼喚
Unsere schlichten, schönen Worte
勝過短篇小說浪漫
Sind romantischer als jede Kurzgeschichte





Writer(s): Ru Xuan Wei, Fueoka Toshiya


Attention! Feel free to leave feedback.