Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春風吻上我的臉
Der Frühling küsst mein Gesicht
春风吻上我的脸
Der
Frühling
küsst
mein
Gesicht
春风她吻上我的脸
Der
Frühling
küsst
mein
Gesicht
告诉我现在是春天
und
sagt
mir,
dass
nun
Frühling
ist
虽说是春眠不觉晓
Zwar
sagt
man,
im
Frühling
schläft
man
tief
只有那偷懒人儿高眠
doch
nur
die
Faulen
schlafen
hier
春风她吻上我的脸
Der
Frühling
küsst
mein
Gesicht
告诉我现在是春天
und
sagt
mir,
dass
nun
Frühling
ist
虽然是春光无限好
Zwar
ist
der
Lenz
so
wundervoll
只怕那春光老去在眼前
doch
bald
verblüht
sein
Zauber
schon
趁着那春色在人间
Nutze
die
Pracht
der
Frühlingszeit
起一个清早跟春相见
steh
früh
auf
und
begrüß
ihn
gleich
让春风吹到我身边
Lass
den
Wind
zu
mir
herwehen
轻轻地吻上我的脸
und
sanft
mein
Gesicht
berühren
春风她吻上我的脸
Der
Frühling
küsst
mein
Gesicht
告诉我现在是春天
und
sagt
mir,
dass
nun
Frühling
ist
春风里处处花争艳
Überall
blüht
es
in
diesem
Lenz
别让那花谢一年又一年
lass
die
Blüten
nicht
Jahr
um
Jahr
verblüh'n
趁着那春色在人间
Nutze
die
Pracht
der
Frühlingszeit
起一个清早跟春相见
steh
früh
auf
und
begrüß
ihn
gleich
让春风吹到我身边
Lass
den
Wind
zu
mir
herwehen
轻轻地吻上我的脸
und
sanft
mein
Gesicht
berühren
春风她吻上我的脸
Der
Frühling
küsst
mein
Gesicht
告诉我现在是春天
und
sagt
mir,
dass
nun
Frühling
ist
春风里处处花争艳
Überall
blüht
es
in
diesem
Lenz
别让那花谢一年又一年
lass
die
Blüten
nicht
Jahr
um
Jahr
verblüh'n
别让那花谢一年又一年
lass
die
Blüten
nicht
Jahr
um
Jahr
verblüh'n
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Di Yi Chen, Ming Yao
Attention! Feel free to leave feedback.