鳳飛飛 - 敲敲門 - translation of the lyrics into Russian

敲敲門 - 鳳飛飛translation in Russian




敲敲門
Стук-стук
敲敲門你在不在?
Стук-стук, ты здесь?
有人說你沒回來
Говорят, ты не вернулся.
滿園花兒為你開
Весь сад цветов расцвел для тебя,
你為什麼不來採? Ha-ha
Почему ты не приходишь сорвать их? (Ха-ха)
敲敲門你在不在?
Стук-стук, ты здесь?
有人說你沒回來
Говорят, ты не вернулся.
要是你還不來採
Если ты не придешь сорвать их,
花兒不再為你開
Цветы больше не расцветут для тебя.
美麗的花朵人人愛
Прекрасные цветы все любят,
世界充滿了情和愛
Мир полон чувств и любви.
把不把握就在你自己
Воспользуешься ли ты шансом - решать тебе,
需要她就快回來 ah
Если она нужна тебе, возвращайся скорей. (А)
敲敲門你在不在?
Стук-стук, ты здесь?
有人說你沒回來
Говорят, ты не вернулся.
滿園花兒為你開
Весь сад цветов расцвел для тебя,
你為什麼不來採? Ha-ha
Почему ты не приходишь сорвать их? (Ха-ха)
敲敲門你在不在?
Стук-стук, ты здесь?
有人說你沒回來
Говорят, ты не вернулся.
要是你還不來採
Если ты не придешь сорвать их,
花兒不再為你開
Цветы больше не расцветут для тебя.
美麗的花朵人人愛
Прекрасные цветы все любят,
世界充滿了情和愛
Мир полон чувств и любви.
把不把握就在你自己
Воспользуешься ли ты шансом - решать тебе,
需要她就快回來 ah
Если она нужна тебе, возвращайся скорей. (А)
敲敲門你在不在?
Стук-стук, ты здесь?
有人說你沒回來
Говорят, ты не вернулся.
滿園花兒為你開
Весь сад цветов расцвел для тебя,
你為什麼不來採? Ha-ha
Почему ты не приходишь сорвать их?
敲敲門你在不在?
Стук-стук, ты здесь?
有人說你沒回來
Говорят, ты не вернулся.
要是你還不來採
Если ты не придешь сорвать их,
花兒不再為你開
Цветы больше не расцветут для тебя.
美麗的花朵人人愛
Прекрасные цветы все любят,
世界充滿了情和愛
Мир полон чувств и любви.
把不把握就在你自己
Воспользуешься ли ты шансом - решать тебе,
需要她就快回來 ah
Если она нужна тебе, возвращайся скорей. (А)





Writer(s): 佚名


Attention! Feel free to leave feedback.