Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今天的女人和那昨天的女孩
Die heutige Frau und das gestrige Mädchen
今天的女人和那昨天的女孩
Die
heutige
Frau
und
das
gestrige
Mädchen
假如你为我点亮一盏灯
Wenn
du
für
mich
eine
Lampe
anzündest
是否就能让我看见我一生
Könnte
ich
dann
mein
ganzes
Leben
sehen?
隐约浮现了另外一场梦
Ein
anderer
Traum
zeichnet
sich
schwach
ab
是不是醒来又是黑暗的天空
Ob
beim
Erwachen
nur
der
dunkle
Himmel
bleibt?
昨天的女孩
今天的女人
Das
gestrige
Mädchen,
die
heutige
Frau
你应知泪水铺成微笑的历程
Du
weißt,
dass
Tränen
den
Weg
zum
Lächeln
pflastern
不是我的情已尽意难深
Nicht,
dass
meine
Liebe
schwach,
die
Gefühle
kühl
只因我是个男人心里的女人
Doch
ich
bin
eine
Frau
im
Herzen
eines
Mannes
过去一次又一次断层的爱
Vergangene
Liebe,
immer
wieder
gebrochen
要的绝不会是另一次等待
Darf
nicht
wieder
nur
Warten
bedeuten
当然我知命运总是难更改
Zwar
weiß
ich,
das
Schicksal
lässt
sich
kaum
ändern
但更明白要握紧自己的现在
Doch
noch
mehr
weiß
ich:
Ich
halte
fest
an
meiner
Gegenwart
假如你为我点亮一盏灯
Wenn
du
für
mich
eine
Lampe
anzündest
是否就能够照亮我另一个梦
Könnte
sie
dann
einen
anderen
Traum
erleuchten?
与其你说要燃烧我一生
Eher,
als
mein
Leben
zu
entflammen
不如用你的温柔问我冷不冷
Frag
mich
lieber
zärtlich,
ob
mich
friert
过去一次又一次断层的爱
Vergangene
Liebe,
immer
wieder
gebrochen
要的绝不会是另一次等待
Darf
nicht
wieder
nur
Warten
bedeuten
当然我知命运总是难更改
Zwar
weiß
ich,
das
Schicksal
lässt
sich
kaum
ändern
但更明白要面对自己的未来
Doch
noch
mehr
weiß
ich:
Ich
stelle
mich
meiner
Zukunft
过去一次又一次断层的爱
Vergangene
Liebe,
immer
wieder
gebrochen
要的绝不会是另一次等待
Darf
nicht
wieder
nur
Warten
bedeuten
当然我知命运总是难更改
Zwar
weiß
ich,
das
Schicksal
lässt
sich
kaum
ändern
但更明白要握紧自己的现在
Doch
noch
mehr
weiß
ich:
Ich
halte
fest
an
meiner
Gegenwart
过去一次又一次断层的爱
Vergangene
Liebe,
immer
wieder
gebrochen
要的绝不会是另一次等待
Darf
nicht
wieder
nur
Warten
bedeuten
当然我知命运总是难更改
Zwar
weiß
ich,
das
Schicksal
lässt
sich
kaum
ändern
但更明白要面对自己的未来
Doch
noch
mehr
weiß
ich:
Ich
stelle
mich
meiner
Zukunft
今天的女人
昨天的女孩
Die
heutige
Frau,
das
gestrige
Mädchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 林夕, 羅大佑
Attention! Feel free to leave feedback.