Lyrics and translation 鳳飛飛 - 你家大門 (修復版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你家大門 (修復版)
Твой порог (Реставрированная версия)
想敲開你家大門,你家大門,
Хочу
постучать
в
твою
дверь,
твою
дверь,
你聽到電鈴聲。別讓我站在門外,
Ты
слышишь
звонок.
Не
дай
мне
стоять
за
порогом,
六神無主的來回徘徊,你有些不應該
Растерянно
бродить
туда-сюда,
ты
поступаешь
неправильно.
想敲開你家大門,你家大門,
Хочу
постучать
в
твою
дверь,
твою
дверь,
你聽到電鈴聲。別讓我站在門外,
Ты
слышишь
звонок.
Не
дай
мне
стоять
за
порогом,
六神無主的來回徘徊,你有些不應該
Растерянно
бродить
туда-сюда,
ты
поступаешь
неправильно.
嘿!你是否聽見了電鈴的聲,
Эй!
Ты
слышишь
звонок,
卻故意試我耐心?
Но
нарочно
испытываешь
мое
терпение?
嘿!我對你的坦誠,你要肯定,要肯定。
Эй!
Мою
искренность
ты
должен
ценить,
ценить.
請打開你家大門,你家大門,我又按那電鈴聲。
Открой
свою
дверь,
свою
дверь,
я
снова
звоню.
也許我不應該來,也許你不在,只好離開,眼淚差點掉下來
Может,
мне
не
стоило
приходить,
может,
тебя
нет,
придется
уйти,
слезы
вот-вот
хлынут.
嘿!你是否聽見了電鈴的聲,
Эй!
Ты
слышишь
звонок,
卻故意試我耐心?
Но
нарочно
испытываешь
мое
терпение?
嘿!我對你的坦誠,你要肯定,要肯定。
Эй!
Мою
искренность
ты
должен
ценить,
ценить.
請打開你家大門,你家大門,我又按那電鈴聲。
Открой
свою
дверь,
свою
дверь,
я
снова
звоню.
也許我不應該來,也許你不在,只好離開,眼淚差點掉下來
Может,
мне
не
стоило
приходить,
может,
тебя
нет,
придется
уйти,
слезы
вот-вот
хлынут.
想敲開你家大門,你家大門,
Хочу
постучать
в
твою
дверь,
твою
дверь,
你聽到電鈴聲。別讓我站在門外,
Ты
слышишь
звонок.
Не
дай
мне
стоять
за
порогом,
六神無主的來回徘徊,你有些不應該
Растерянно
бродить
туда-сюда,
ты
поступаешь
неправильно.
想敲開你家大門,你家大門,
Хочу
постучать
в
твою
дверь,
твою
дверь,
你聽到電鈴聲。別讓我站在門外,
Ты
слышишь
звонок.
Не
дай
мне
стоять
за
порогом,
六神無主的來回徘徊,你有些不應該
Растерянно
бродить
туда-сюда,
ты
поступаешь
неправильно.
嘿!你是否聽見了電鈴的聲,
Эй!
Ты
слышишь
звонок,
卻故意試我耐心?
Но
нарочно
испытываешь
мое
терпение?
嘿!我對你的坦誠,你要肯定,要肯定。
Эй!
Мою
искренность
ты
должен
ценить,
ценить.
請打開你家大門,你家大門,我又按那電鈴聲。
Открой
свою
дверь,
свою
дверь,
я
снова
звоню.
也許我不應該來,也許你不在,只好離開,眼淚差點掉下來
Может,
мне
не
стоило
приходить,
может,
тебя
нет,
придется
уйти,
слезы
вот-вот
хлынут.
我只好默默離開,往那一條回家路上,
Придется
мне
молча
уйти,
по
дороге
домой,
我卻看見你就在我家門外
А
я
вижу
тебя
у
моей
двери.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.