Lyrics and translation 鳳飛飛 - 夜的罗曼史
徘徊在这条静静路上做什么
Что
брожу
я
по
этой
тихой
дороге.
夜的都市蒙上一层纱
Ночной
город
окутан
дымкой,
雾色如梦如画
徜徉月下
Туман
как
сон,
как
картина.
Гуляя
под
луной,
悠然自得
忘情舞蹈
Беззаботно
и
страстно
танцуя,
我踢踢又踏踏
Я
ступаю
шаг
за
шагом.
月儿高挂把银粉洒
Луна
высоко
в
небе
рассыпает
серебряную
пудру,
啊大地笼罩一片光华
И
земля
окутана
сиянием.
拖长我们影子好优雅
Наши
тени
так
изящно
вытянулись,
虫声伴奏沙沙在月下
А
стрекот
насекомых
звучит
как
музыка
в
ночи.
谈起往日唱首情歌
Вспоминая
прошлое,
споем
песню
о
любви.
还记得在那盛夏
Помнишь,
тем
знойным
летом,
一个清凉的美丽夜晚
Одним
прохладным
прекрасным
вечером
认识了你
从此我俩总有许多
Я
встретила
тебя.
С
тех
пор
у
нас
всегда
было
так
много,
许多说不完的话
Так
много
несказанных
слов.
月儿高挂把银粉洒
Луна
высоко
в
небе
рассыпает
серебряную
пудру,
啊大地笼罩一片光华
И
земля
окутана
сиянием.
拖长我们影子好优雅
Наши
тени
так
изящно
вытянулись,
虫声伴奏沙沙在月下
А
стрекот
насекомых
звучит
как
музыка
в
ночи.
谈起往日唱首情歌
Вспоминая
прошлое,
споем
песню
о
любви.
还记得在那盛夏
Помнишь,
тем
знойным
летом,
一个清凉的美丽夜晚
Одним
прохладным
прекрасным
вечером
认识了你
从此我俩总有许多
Я
встретила
тебя.
С
тех
пор
у
нас
всегда
было
так
много,
许多说不完的话
Так
много
несказанных
слов.
虽然彼此没觉察
Хоть
мы
и
не
замечали,
但是爱苗蕴藏在心中
Но
ростки
любви
уже
жили
в
наших
сердцах.
咫尺天涯
不知不觉已长大
Так
близко,
но
так
далеко,
мы
сами
не
заметили,
как
выросли.
在月光之下
这爱的故事
В
свете
луны,
разгадку
этой
истории
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.