Lyrics and translation 鳳飛飛 - 河边春梦.月夜愁.思念的歌(live)
河边春梦.月夜愁.思念的歌(live)
Весенний сон у реки. Лунная печаль. Песня тоски (live)
河边春风寒
怎样阮孤单
Холодный
весенний
ветер
у
реки,
как
же
одиноко
мне,
举头一下看
幸福人做伴
Поднимаю
голову,
смотрю
- счастливые
люди
парами.
想起伊对我
实在是相瞒
Вспоминаю,
как
ты
меня
обманывал,
到底是按怎
不知阮心肝昔日在河边
游赏彼当时
Почему
же
так?
Неужели
ты
не
знал
моего
сердца.
Когда-то
у
реки
мы
гуляли,
四边又寂静
听起鸟悲声
Вокруг
тишина,
лишь
слышно
пение
птиц,
目睭看桥顶
目屎滴胸前
Смотрю
на
мост,
слезы
катятся
на
грудь,
自恨歹环境
自叹阮薄命
Сама
виновата
в
своей
судьбе,
горько
мне
от
невзгод,
河边春风冷
难得作牺牲
Холодный
весенний
ветер
у
реки,
не
стоило
жертв.
月色照在
三线路
Лунный
свет
освещает
три
дороги,
风吹微微
等待的人那抹来
Легкий
ветерок,
а
тот,
кого
я
жду,
не
идет,
心内真可疑
想抹出彼个人
Сердце
полно
сомнений,
не
могу
забыть
того
человека,
啊...
忧愁月暝
Ах...
тоскливая
лунная
ночь,
敢是注定
无绿份
Неужели
нам
не
суждено
быть
вместе?
所爱的伊
因何乎阮放抹离
Любимый
мой,
почему
же
ты
не
отпускаешь
меня?
梦中来相见
断肠诗唱抹止
Во
сне
мы
видимся,
но
душераздирающие
стихи
не
могут
быть
закончены,
啊...
怨叹月暝
Ах...
горькая
лунная
ночь.
我的名,是孤单,
Мое
имя
- одиночество,
风霜永远跟阮行,
Ветер
и
стужа
всегда
со
мной,
云作伴,风唱歌,
Облака
- мои
спутники,
ветер
поет
мне
песни,
飘浪的心无时定。
И
нет
покоя
моему
сердцу.
思念亲像山连山,
Тоска
моя
как
горы,
тянутся
одна
за
другой,
一山盘过又一山,
Перевалю
одну,
а
за
ней
еще
одна,
故乡!故乡啊!你等我,
Родина!
Родина
моя!
Подожди
меня,
等我唱出思念的歌。
Дождись,
когда
я
спою
тебе
песню
тоски.
思念亲像山连山,
Тоска
моя
как
горы,
тянутся
одна
за
другой,
一山盘过又一山,
Перевалю
одну,
а
за
ней
еще
одна,
故乡!故乡啊!你等我,
Родина!
Родина
моя!
Подожди
меня,
等我唱出思念的歌。
Дождись,
когда
я
спою
тебе
песню
тоски.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.