Lyrics and translation 鳳飛飛 - 秋水伊人
秋水伊人
Осенняя печаль по возлюбленной
秋水伊人
Осенняя
печаль
по
возлюбленной
编撰:
yixinren
Слова:
yixinren
望穿秋水
Вглядываюсь
в
осеннюю
даль,
不见伊人的倩影
Но
не
вижу
твоего
прекрасного
образа.
羹残楼静
В
доме
тишина,
еда
остыла,
孤燕两三声
Лишь
слышно,
как
грустно
щебечут
ласточки.
只换得眼前的凄情
Сменилась
лишь
тоской
и
болью.
梦魂无所依
Душа
моя
не
находит
покоя,
几时归来呀
Когда
же
ты
вернёшься,
几时你会穿过那边的丛林
Когда
ты
пройдёшь
сквозь
ту
чащу,
那亭上的踏印
Следы
на
дорожке
у
беседки
已长成活泼
天真
Выросла
и
стала
весёлой
и
беззаботной.
只有你留下的女儿呀
Только
дочь,
которую
ты
оставил,
来安慰我这破碎的心
Утешает
моё
разбитое
сердце.
望断云山不见妈妈的慈颜
Смотрю
вдаль,
но
не
вижу
твоего
лица,
мама.
楼静羹残难耐襟寝寒
В
доме
пусто
и
холодно,
еда
остыла.
往日的欢乐方引出眼前的孤单
Былое
счастье
лишь
подчёркивает
нынешнее
одиночество.
梦魂无所依空有泪难干
Душа
моя
не
находит
покоя,
слёзы
душат
меня.
几时归来呦妈妈呦
Когда
же
ты
вернёшься,
мама?
几时你会回到故乡的家园
Когда
ты
вернёшься
в
наш
дом?
这里边的橱具
Здесь
всё
та
же
утварь,
依旧是当年的庭院
Всё
тот
же
двор,
что
и
прежде.
以堕入绝望的深渊
Погрузилась
в
пучину
отчаяния.
只有你背弃的女儿呦
Только
дочь,
которую
ты
оставил,
在忍受无尽的摧残
Терпит
нескончаемые
муки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.