Lyrics and translation 楊燕 feat. 鳳飛飛 - 蘋果花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
哦但愿我是娇柔的苹果花
О,
если
бы
я
была
нежным
цветком
яблони,
从搬去的树枝上面落下
С
ветки,
на
которой
росла,
упала
вниз,
飘落在你那温柔的胸怀
Приникла
к
твоей
груди,
такой
ласковой,
我把它当作我的家我长住下
Сделала
бы
ее
своим
домом,
поселилась
там
навсегда.
哦但愿我是洪亮的苹果
О,
если
бы
я
была
спелым
яблочком,
在树上等你将我摘下
Висела
на
ветке,
ожидая,
когда
ты
меня
сорвешь,
数一下阳光在你的身上雕花
Считала
бы
солнечные
блики,
играющие
на
твоей
коже,
月照亮你的金色头发
Луна
освещала
бы
твои
золотистые
волосы.
哦我愿长在玫瑰丛林
О,
я
хотела
бы
расти
в
розовом
кусте,
跟你走过我能够吻你
Идти
рядом
с
тобой
и
иметь
возможность
целовать
тебя,
我成为最一支跳上的蓓蕾
Стать
самым
прекрасным
распустившимся
бутоном,
就能轻轻祝我最美的名
И
тихо
шептать
тебе
свое
самое
красивое
имя.
哦既然我的爱情没有希望
О,
если
моей
любви
нет
надежды,
我愿做出去开采小路上
Я
готова
стать
травой
у
дороги,
你漫步荒原踩在我的身上
По
которой
ты
идешь,
ступая
по
мне,
我就在你的脚下死亡
И
умереть
у
твоих
ног.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.