鳳飛飛 - 追梦人(电视剧雪山飞狐主题曲) - translation of the lyrics into German




追梦人(电视剧雪山飞狐主题曲)
Traumjäger (Titellied der Fernsehserie «Fuchs im Schneegebirge»)
追梦人(《雪山飞狐》主题曲)
Traumjäger (Titellied von «Fuchs im Schneegebirge»)
让青春吹动了你的长发让它牵引你的梦
Lass die Jugend dein langes Haar wehen lassen, lass sie deine Träume lenken.
不知不觉这城市的历史已记取了你的笑容
Unbemerkt hat die Geschichte dieser Stadt dein Lächeln schon festgehalten.
红红心中蓝蓝的天是个生命的开始
Ein rotes Herz, ein blauer Himmel das ist der Beginn des Lebens.
春雨不眠隔夜的你曾空独眠的日子
Frühlingsregen fällt schlaflos, die Nächte, in denen du einst allein schliefst.
让青春娇艳的花朵绽开了深藏的红颜
Lass die zarten Blüten der Jugend deine tief verborgene Leidenschaft entfalten.
飞去飞来的满天的飞絮是幻想你的笑脸
Die umherfliegenden Flocken am Himmel sind Illusionen deines lächelnden Gesichts.
秋来春去红尘中谁在宿命里安排
Herbst kommt, Frühling geht, wer arrangiert im Schicksal dieser vergänglichen Welt?
冰雪不语寒夜的你那难隐藏的光采
Schnee und Eis schweigen, dein schwer zu verbergender Glanz in der kalten Nacht.
看我看一眼吧 莫让红颜守空枕
Sieh mich an, nur einen Blick, lass die Schönheit nicht ein leeres Kissen hüten.
青春无悔不死 永远的爱人
Jugend ohne Reue, unsterblich, ewiger Geliebter.
让流浪的足迹在荒漠里写下永久的回忆
Lass die Spuren der Wanderschaft in der Wüste ewige Erinnerungen schreiben.
飘去飘来的笔迹是深藏的激情你的心语
Die hin- und herwehenden Schriftzeichen sind tief verborgene Leidenschaft, die Sprache deines Herzens.
前尘红世轮回中谁在声音里徘徊
Im Kreislauf von Gestern und der vergänglichen Welt, wessen Stimme hallt zögernd wider?
痴情笑我凡俗的人世终难解的关怀
Törichte Liebe lacht über mich Weltliche; die Sorge um diese Welt ist doch letztlich unlösbar.
看我看一眼吧 莫让红颜守空枕
Sieh mich an, nur einen Blick, lass die Schönheit nicht ein leeres Kissen hüten.
青春无悔不死 永远的爱人
Jugend ohne Reue, unsterblich, ewiger Geliebter.
让青春吹动了你的长发让它牵引你的梦
Lass die Jugend dein langes Haar wehen lassen, lass sie deine Träume lenken.
不知不觉这城市的历史已记取了你的笑容
Unbemerkt hat die Geschichte dieser Stadt dein Lächeln schon festgehalten.
红红心中蓝蓝的天是个生命的开始
Ein rotes Herz, ein blauer Himmel das ist der Beginn des Lebens.
春雨不眠隔夜的你曾空独眠的日子
Frühlingsregen fällt schlaflos, die Nächte, in denen du einst allein schliefst.





Writer(s): Da You Luo, Jian Da Li, Mo Li


Attention! Feel free to leave feedback.