鳳飛飛 - 问你在那里 - translation of the lyrics into Russian

问你在那里 - 鳳飛飛translation in Russian




问你在那里
Где ты?
走在山坡上 走在小河旁 芳草扑鼻香
Иду по склону горы, вдоль речки, вдыхая аромат трав,
丹云抹胭脂 春水映斜阳 情深费思量
багряные облака словно румяна, в весенней воде отражается закат, как глубоки мои чувства, как мучительны думы.
山风虽温柔 流云也依旧 情海却激荡
Пусть ласков ветерок, пусть плывут облака, но в моем сердце бушует море.
这是为了谁 为谁这模样 令人感伤
Ради кого все это, для кого я стала такой? Печаль переполняет меня.
芳草连天涯 流水情绵长
Ароматные травы простираются до самого горизонта, как и мои нежные чувства.
问你在那里 问你在那里
Где же ты, где же ты?
走在山坡上 走在小河旁 云雀在歌唱
Иду по склону горы, вдоль речки, слышу пение птиц,
满园花已落 秋水映斜阳 情深总难忘
в саду облетели цветы, в осенней воде отражается закат, нежные чувства не забыть.
就算有狂风 就算有暴雨 真情难阻挡
Пусть бушует ветер, пусть хлещет ливень, но истинные чувства не угаснут.
明知为了你 你却这么样 音讯渺茫
Я знаю - это ради тебя, но как ты мог, почему нет вестей от тебя?
秋凉露更浓 情深海难藏
Осень холодна, роса всё обильнее, а мои глубокие чувства не спрятать.
问你在那里 问你在那里
Где же ты, где же ты?
走在山坡上 走在小河旁 芳草扑鼻香
Иду по склону горы, вдоль речки, вдыхая аромат трав,
丹云抹胭脂 春水映斜阳 情深费思量
багряные облака словно румяна, в весенней воде отражается закат, как глубоки мои чувства, как мучительны думы.
山风虽温柔 流云也依旧 情海却激荡
Пусть ласков ветерок, пусть плывут облака, но в моем сердце бушует море.
这是为了谁 为谁这模样 令人感伤
Ради кого все это, для кого я стала такой? Печаль переполняет меня.
芳草连天涯 流水情绵长
Ароматные травы простираются до самого горизонта, как и мои нежные чувства.
问你在那里 问你在那里
Где же ты, где же ты?






Attention! Feel free to leave feedback.