Lyrics and translation Shiro Sagisu - Thanatos -If I Can't Be Yours- (Jazzy Side Stick mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thanatos -If I Can't Be Yours- (Jazzy Side Stick mix)
Танатос -Если я не могу быть твоим- (Jazzy Side Stick mix)
Now
it's
time,
I
fear
to
tell
Пришло
время,
и
я
боюсь
сказать,
I've
been
holding
it
back
so
long
Так
долго
сдерживал
это
в
себе.
But
something
strange
deep
inside
of
me
is
happening
Но
что-то
странное
происходит
глубоко
внутри
меня,
I
feel
unlike
Я
чувствую
себя
иначе,
I've
ever
felt
Чем
когда-либо
прежде.
And
it's
makin'
me
scared
И
это
пугает
меня,
That
I
may
not
be
what
I(think
I
am)
Что
я
могу
быть
не
тем,
кем
себя
считаю.
What
of
us,
what
do
I
say
Что
с
нами,
что
мне
сказать?
Are
we
both
from
a
different
world
Мы
оба
из
разных
миров?
Cos
every
breath
that
I
take,
I
breathe
it
for
you
Ведь
каждое
мое
дыхание
— для
тебя.
I
couldn't
face
my
life
without
you
Я
не
представляю
свою
жизнь
без
тебя.
And
I'm
so
afraid.There's
nothing
to
comfort
us
И
я
так
боюсь.
Нам
не
найти
утешения.
What
am
I,
if
I
can't
be
yours
Кто
я,
если
не
могу
быть
твоим?
I
don't
sleep,
don't
feel
a
thing
Я
не
сплю,
ничего
не
чувствую,
And
my
senses
have
all
but
gone
Мои
чувства
почти
исчезли.
Can't
even
cry
from
the
pain,
can't
shed
a
tear
now
Не
могу
даже
плакать
от
боли,
не
могу
пролить
ни
слезинки.
We're
not
the
same
Мы
не
одинаковы.
And
it's
makin'
me
sad
И
это
меня
печалит,
Cos
we
can't
fullfill
our
dream(in
the
life)
Ведь
мы
не
можем
осуществить
свою
мечту.
So
I
must,
let
us
break
free
Поэтому
я
должен
отпустить
нас
на
свободу.
I
can
never
be
what
you
need
Я
никогда
не
смогу
стать
тем,
кто
тебе
нужен.
If
there
was
a
way,
through
the
hurt
Если
бы
был
способ
преодолеть
эту
боль,
Then
I
would
find
it
Я
бы
его
нашел.
I'd
take
the
blows.Yes
I
would
fight
it
Я
бы
принял
удары.
Да,
я
бы
боролся.
But
this
is
the
one.Impossible
dream
to
live
Но
это
несбыточная
мечта.
What
am
I,
if
I
can't
be
yours.
Кто
я,
если
не
могу
быть
твоим?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mash, 鷺巣 詩郎, 鷺巣 詩郎
Attention! Feel free to leave feedback.