Lyrics and translation Shiro Sagisu - 一期一会 (slow)
見たこともない空の色
見たこともない海の色
Я
никогда
не
видел
цвета
неба,
я
никогда
не
видел
цвета
моря.
見たこともない野を越えて
見たこともない人に会う
я
никогда
не
видел
этого,
я
никогда
не
видел
этого,
я
никогда
не
видел
этого,
я
никогда
не
видел
этого,
я
никогда
не
видел
этого,
я
никогда
не
видел
этого,
я
никогда
не
видел
этого.
急いで道をゆく人もあり
кто-то
спешит
по
дороге.
泣き泣き
道をゆく人も
есть
люди,
которые
идут
по
пути
плача
и
плача.
忘れないよ遠く離れても
短い日々も
浅い縁(えにし)も
Я
не
забуду,
даже
если
я
далеко,
даже
если
у
меня
короткие
дни,
даже
если
я
поверхностен
(Эниши).
忘れないで私のことより
あなたの笑顔を
忘れないで
не
забывай
свою
улыбку
больше,
чем
меня,
見たこともない月の下
見たこともない枝の下
я
никогда
не
видел
ее
под
луной,
я
никогда
не
видел
ее
под
ветвями.
見たこともない軒の下
見たこともない酒を汲む
я
никогда
не
видел
этого,
я
никогда
не
видел
этого,
я
никогда
не
видел
этого,
я
никогда
не
видел
этого,
я
никогда
не
видел
этого,
я
никогда
не
видел
этого.
人間好きになりたいために
чтобы
стать
человеком,
влюбленный
旅を続けてゆくのでしょう
будет
продолжать
путешествовать.
忘れないよ遠く離れても
短い日々も
浅い縁も
Я
не
забуду
даже
если
далеко
короткие
дни
и
неглубокие
края
忘れないで私のことより
あなたの笑顔を
忘れないで
не
забывай
свою
улыбку
больше,
чем
меня.
一期一会の
はかなさつらさ
Один
раз
в
жизни.
忘れないよ遠く離れても
短い日々も
浅い縁も
Я
не
забуду
даже
если
далеко
короткие
дни
и
неглубокие
края
忘れないで私のことより
あなたの笑顔を
忘れないで
не
забывай
свою
улыбку
больше
чем
меня
忘れないよ遠く離れても
短い日々も
浅い縁も
Я
не
забуду
даже
если
далеко
короткие
дни
и
неглубокие
края
忘れないで私のことより
あなたの笑顔を
忘れないで
не
забывай
свою
улыбку
больше,
чем
меня.
あなたの笑顔を
忘れないで
Не
забывай
свою
улыбку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.