Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
把車停在路邊
空氣變新鮮
你靠在我的肩
Ich
parke
das
Auto
am
Straßenrand,
die
Luft
wird
frisch,
du
lehnst
dich
an
meine
Schulter
現在才發現
生活給的甜
好多來不及體驗
Jetzt
erst
merke
ich,
die
Süße
des
Lebens,
so
vieles
unversucht,
unerlebt
我忘了時間
想要安靜一點
關掉了朋友圈
Ich
vergaß
die
Zeit,
will
ein
wenig
Ruhe,
schalte
den
Freundeskreis
aus
就輕松地呼吸
兩個人這樣
慢慢過一天
Einfach
entspannt
atmen,
wir
zwei,
so
verbringen
wir
langsam
den
Tag
沮喪頹廢壓力疲憊通通都趕走
Niedergeschlagenheit,
Trägheit,
Druck,
Müdigkeit,
alles
wird
vertrieben
好心情翻倍
帶你擁抱
我們的地球
Gute
Laune
verdoppelt,
ich
nehme
dich
mit,
um
unseren
Planeten
zu
umarmen
你看白雲
慢慢地
慢慢地
走
河水慢慢遊
Sieh
die
weißen
Wolken,
langsam,
langsam
ziehen
sie,
das
Flusswasser
fließt
langsam
追著微風
慢慢地
慢慢地
走
風箏慢慢遊
Dem
sanften
Wind
folgend,
langsam,
langsam,
fliegt
der
Drachen
langsam
跟著太陽
慢慢地
慢慢地
走
影子慢慢遊
Der
Sonne
folgend,
langsam,
langsam,
wandert
der
Schatten
langsam
我們兩個
慢慢的
慢慢的
整個世界
慢慢的
沒有煩憂
Wir
beide,
langsam,
langsam,
die
ganze
Welt,
langsam,
ohne
Sorgen
牽你手
讓我牽著你手
Nimm
meine
Hand,
lass
mich
deine
Hand
halten
我們慢慢慢慢走
Wir
gehen
langsam,
langsam
牽你手
讓我牽著你手
Nimm
meine
Hand,
lass
mich
deine
Hand
halten
我們慢慢慢慢走
Wir
gehen
langsam,
langsam
你覺得熱就綁了丸子頭
Wenn
dir
warm
ist,
bindest
du
dir
einen
Dutt
在我身後踩著我的影子走
Hinter
mir
hergehend,
trittst
du
auf
meinen
Schatten
大自然像支樂隊在演奏
Die
Natur
spielt
wie
ein
Orchester
心跳充當一個天才鼓手
yeah
Mein
Herzschlag
ist
ein
genialer
Schlagzeuger,
yeah
閉上雙眼好好感受
Schließe
deine
Augen
und
fühle
tief
填補過去那些缺口
Fülle
die
Lücken
der
Vergangenheit
陽光是強有力的拳頭
Das
Sonnenlicht
ist
wie
eine
kraftvolle
Faust
把一記快樂送給了我
Die
mir
einen
Schlag
Glück
versetzt
沮喪頹廢壓力疲憊通通都趕走
Niedergeschlagenheit,
Trägheit,
Druck,
Müdigkeit,
alles
wird
vertrieben
好心情翻倍
好像走到另一個地球
Gute
Laune
verdoppelt,
als
wären
wir
auf
einem
anderen
Planeten
你看白雲
慢慢地
慢慢地
走
河水慢慢遊
Sieh
die
weißen
Wolken,
langsam,
langsam
ziehen
sie,
das
Flusswasser
fließt
langsam
追著微風
慢慢地
慢慢地
走
風箏慢慢遊
Dem
sanften
Wind
folgend,
langsam,
langsam,
fliegt
der
Drachen
langsam
跟著太陽
慢慢地
慢慢地
走
影子慢慢遊
Der
Sonne
folgend,
langsam,
langsam,
wandert
der
Schatten
langsam
我們兩個
慢慢的
慢慢的
整個世界
慢慢的
沒有煩憂
Wir
beide,
langsam,
langsam,
die
ganze
Welt,
langsam,
ohne
Sorgen
牽你手
讓我牽著你手
Nimm
meine
Hand,
lass
mich
deine
Hand
halten
我們慢慢慢慢走
Wir
gehen
langsam,
langsam
牽你手
讓我牽著你手
Nimm
meine
Hand,
lass
mich
deine
Hand
halten
我們慢慢慢慢走
Wir
gehen
langsam,
langsam
牽你手
讓我牽著你手
Nimm
meine
Hand,
lass
mich
deine
Hand
halten
我們慢慢慢慢走
Wir
gehen
langsam,
langsam
牽你手
讓我牽著你手
Nimm
meine
Hand,
lass
mich
deine
Hand
halten
我們慢慢慢慢走
Wir
gehen
langsam,
langsam
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Desmond Copeland, Le Dong, Gerrell James King, Shana Mari Montanez, Jordan James Reyes
Attention! Feel free to leave feedback.