鹿晗 - 勳章 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鹿晗 - 勳章 (Live)




勳章 (Live)
Медаль (Live)
故事開始在最初的那個夢中
История началась с того самого первого сна,
滿天星光只因我而閃爍
Где звёзды на небе сияли лишь для меня.
我看到平凡的我也會
Я видел, как даже обычный я
有一刻不普通
Могу стать на миг необыкновенным.
前方是未知
Впереди неизвестность,
迎面是海風
Мне в лицо дует морской ветер.
塞壬的歌會誘人忘記初衷
Песни сирен могут заставить забыть первоначальную цель.
他們說每一個風浪
Они говорят, что каждая волна
都能夠淹沒我
Способна поглотить меня.
可我會像奧德休斯一樣
Но я, подобно Одиссею,
朝著心中的方向
Буду следовать к своей цели,
哪怕眾神會在彼岸阻擋
Даже если боги будут стоять на том берегу.
當我需要獨自站在
Когда мне придётся стоять одному
遠方的沙場
На далёком поле битвы,
武器就是我緊握的夢想
Моим оружием будет моя заветная мечта.
而我受過的傷
А все мои раны
都是我的勛章
Станут моими медалями.
是誰說偉大才值得被歌頌
Кто сказал, что только великое достойно быть воспетым?
乘風破浪後也不會一定成功
Даже после шторма не всегда ждёт успех.
生命只能向前
Жизнь может двигаться только вперёд,
堅定信念的人都是英雄
И каждый, кто твёрдо верит, герой.
可我會像奧德休斯一樣
Но я, подобно Одиссею,
朝著心中的方向
Буду следовать к своей цели,
哪怕眾神會在彼岸阻擋
Даже если боги будут стоять на том берегу.
當我需要獨自站在
Когда мне придётся стоять одному
遠方的沙場
На далёком поле битвы,
武器就是我緊握的夢想
Моим оружием будет моя заветная мечта.
而我受過的傷
А все мои раны
都是我的勛章
Станут моими медалями.
武器就是我緊握的夢想
Моим оружием будет моя заветная мечта.
而我受過的傷
А все мои раны
都是我的成長
Станут моим ростом.
我會像奧德休斯一樣
Я, подобно Одиссею,
朝著心中的方向
Буду следовать к своей цели,
哪怕眾神會在彼岸阻擋
Даже если боги будут стоять на том берегу.
當我需要獨自站在
Когда мне придётся стоять одному
遠方的沙場
На далёком поле битвы,
武器就是我緊握的夢想
Моим оружием будет моя заветная мечта.
而我受過的傷
А все мои раны
都是我的勛章
Станут моими медалями.
武器就是我緊握的夢想
Моим оружием будет моя заветная мечта.
而我受過的傷
А все мои раны
都是我的成長
Станут моим ростом.
不管明天的路有多漫長
Как бы ни был долог завтрашний путь,
我再次啟航
Я снова отправляюсь в плавание,
帶著我的勛章
Неся свои медали.





Writer(s): Jamie Scott


Attention! Feel free to leave feedback.