Lyrics and translation 麥潔文 - 岁月无声
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
千杯酒已喝下去都不醉
Тысячи
кубков
вина
я
могу
выпить
и
не
опьянеть,
何况秋风秋雨
Не
говоря
уже
об
осеннем
ветре
и
дожде.
几多不对说在你口里
Сколько
несказанных
обид
в
твоих
словах,
但也不感触一句
Но
я
не
чувствую
и
толики
боли.
泪眼已吹干
无力再回望
Слезы
высохли,
нет
сил
оглядываться
назад,
山不再崎岖
Горы
больше
не
кажутся
неприступными.
但背影伴你疲累相对
Твой
силуэт,
уставший
и
одинокий,
沙不怕风吹
Песок,
не
боящийся
порывов
ветра.
在某天定会凝聚
В
один
прекрасный
день
все
образует
единое
целое.
若我可再留下来
Если
бы
я
могла
остаться,
迫不得已唱下去的歌里
В
песнях,
которые
я
вынуждена
продолжать
петь,
还有多少心碎
Сколько
еще
сердечной
боли?
可否不要往后再倒退
Можем
ли
мы
не
возвращаться
в
прошлое,
让我不唏嘘一句
Чтобы
я
не
вздыхала
с
грустью.
白发已沧桑
无梦再期望
Волосы
стали
седыми,
мечты
угасли,
山不再崎岖
Горы
больше
не
кажутся
неприступными.
但背影伴你疲累相对
Твой
силуэт,
уставший
и
одинокий,
沙不怕风吹
Песок,
не
боящийся
порывов
ветра.
在某天定会凝聚
В
один
прекрасный
день
все
образует
единое
целое.
若我可再留下来
Если
бы
я
могла
остаться.
山不再崎岖
Горы
больше
не
кажутся
неприступными.
但背影伴你疲累相对
Твой
силуэт,
уставший
и
одинокий,
沙不怕风吹
Песок,
не
боящийся
порывов
ветра.
在某天定会凝聚
В
один
прекрасный
день
все
образует
единое
целое.
若我可再留下来
Если
бы
я
могла
остаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.