麥潔文 - 磨擦 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 麥潔文 - 磨擦




磨擦
Истирание
擦勻滿屋的燈
Стираю, стираю, зажигаю все лампы в доме
擦勻滿屋的燈
Стираю, стираю, зажигаю все лампы в доме
看哪兒有魔法治理傷心
Ищу, где же волшебство, способное залечить раны
擦勻滿屋的燈
Стираю, стираю, зажигаю все лампы в доме
擦勻滿屋的燈
Стираю, стираю, зажигаю все лампы в доме
看哪兒有魔法解開心惱困
Ищу, где же волшебство, способное избавить от печали и тревог
你那天 在擦着我的腰身
В тот день ты ласкал мою талию
燃亮着 在狠狠燒的心
Разжигая, о, как пылало мое сердце
再與我擁抱面貼我
Обними меня снова, прижмись ко мне
再與我相愛別再擦過
Давай снова будем любить друг друга, не проходя мимо
請再跟我 身貼身迷入旋渦
Позволь мне снова, прижавшись к тебе, окунуться в этот водоворот
再與我擁抱面貼我
Обними меня снова, прижмись ко мне
再與我相愛別再擦過
Давай снова будем любить друг друга, не проходя мимо
走遍屋裏 找到祇有膠擦
Я обошла весь дом и нашла только ластик
(擦 擦)
(Стираю, стираю, стираю, стираю)
擦勻滿屋的燈
Стираю, стираю, зажигаю все лампы в доме
擦勻滿屋的燈
Стираю, стираю, зажигаю все лампы в доме
看哪兒有魔法治理傷心
Ищу, где же волшебство, способное залечить раны
擦勻滿屋的燈
Стираю, стираю, зажигаю все лампы в доме
擦勻滿屋的燈
Стираю, стираю, зажигаю все лампы в доме
看哪兒有魔法解開心惱困
Ищу, где же волшебство, способное избавить от печали и тревог
你那天 在擦着我的腰身
В тот день ты ласкал мою талию
燃亮着 在狠狠燒的心
Разжигая, о, как пылало мое сердце
再與我擁抱面貼我
Обними меня снова, прижмись ко мне
再與我相愛別再擦過
Давай снова будем любить друг друга, не проходя мимо
請再跟我 身貼身迷入旋渦
Позволь мне снова, прижавшись к тебе, окунуться в этот водоворот
再與我擁抱面貼我
Обними меня снова, прижмись ко мне
再與我相愛別再擦過
Давай снова будем любить друг друга, не проходя мимо
走遍屋裏 找到祇有膠擦
Я обошла весь дом и нашла только ластик
再與我擁抱面貼我
Обними меня снова, прижмись ко мне
再與我相愛別再擦過
Давай снова будем любить друг друга, не проходя мимо
請再跟我 身貼身迷入旋渦
Позволь мне снова, прижавшись к тебе, окунуться в этот водоворот
再與我擁抱面貼我
Обними меня снова, прижмись ко мне
再與我相愛別再擦過
Давай снова будем любить друг друга, не проходя мимо
走遍屋裏 找到祇有膠擦
Я обошла весь дом и нашла только ластик





Writer(s): Yasushi Akimoto, Man Chung Lam, Ken Takahashi


Attention! Feel free to leave feedback.