Lyrics and translation 麥潔文 - 自作自受
厌了在世上做女子
I'm
tired
of
being
a
woman
in
this
world
担演爱的故事
Playing
out
a
love
story
半世为爱情没意思
Half
a
lifetime
of
love
has
no
meaning
只有恨字
Only
the
word
"hate"
从此不爱得太易
From
now
on,
I
won't
love
too
easily
如此讨厌的汉子
Such
a
disgusting
man
然而重头重遇你以后
But
then
I
met
you
again
唇上每个字在颤抖
Every
word
on
my
lips
trembles
从前无情言词无法接受
The
heartless
words
you
said
before
如像不可出自我口
I
can't
accept
them
无端不再讲理由
I
don't
reason
anymore
便再次牵手
And
then
I
take
your
hand
again
恨我没法决绝
I
hate
that
I
can't
be
decisive
偏要讲究念旧
I
insist
on
cherishing
the
old
招惹苦痛自受
I
bring
the
pain
on
myself
我见尽世情像戏子
I've
seen
the
world
as
an
actor
痴心永不济事
A
devoted
heart
is
never
useful
错觉或错误没法知
I
can't
tell
right
from
wrong
失去定义
I've
lost
my
definition
从此不爱得太易
From
now
on,
I
won't
love
too
easily
如此讨厌的汉子
Such
a
disgusting
man
然而重头重遇你以后
But
then
I
met
you
again
唇上每个字在颤抖
Every
word
on
my
lips
trembles
从前无情言词无法接受
The
heartless
words
you
said
before
如像不可出自我口
I
can't
accept
them
无端不再讲理由
I
don't
reason
anymore
便再次牵手
And
then
I
take
your
hand
again
恨我没法决绝
I
hate
that
I
can't
be
decisive
偏要讲究念旧
I
insist
on
cherishing
the
old
招惹苦痛自受
I
bring
the
pain
on
myself
然而重头重遇你以后
But
then
I
met
you
again
唇上每个字在颤抖
Every
word
on
my
lips
trembles
从前无情言词无法接受
The
heartless
words
you
said
before
如像不可出自我口
I
can't
accept
them
无端不再讲理由
I
don't
reason
anymore
便再次牵手
And
then
I
take
your
hand
again
恨我没法决绝
I
hate
that
I
can't
be
decisive
偏要讲究念旧
I
insist
on
cherishing
the
old
招惹苦痛自受
I
bring
the
pain
on
myself
一切苦痛自受
All
the
pain
I
bring
on
myself
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Connie Mac
Attention! Feel free to leave feedback.