麥潔文 - 觀鳥 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 麥潔文 - 觀鳥




觀鳥
Bird Watching
观鸟看远处丛林 微风里浓淡
Watching the birds in the distant jungle, the breeze carries the scent
是这年龄悠然生的伤感 倦了的心
It's the sadness born from this age, my weary heart
观鸟看细雨如云 如昨日你悄声飘近
Watching the birds, the fine rain like clouds, like yesterday's whisper you drifted closer
念你的细雨满载眉层 由心窝里轻渗
Missing you, the fine rain weighs heavy on my brows, seeping from my heart
心被你握紧 在这刻颤抖中轻震
My heart in your grasp, in this moment trembling and quivering
还是我记念当初的你 便兴奋
I still remember the you of that time and am elated
过去每刻在永恒 黑暗中闪出的笑
Every moment of the past, in eternity, the smile that flashed in the darkness
却也像片 流星般溅于我心
Yet like a meteor shower, it splashed onto my heart
在你心也在我心
In your heart and in my heart
可找到新爱
You have found new love
燃点起相处决心
Igniting the determination to be together
无论是哪个亦会可相亲
Whoever it may be, I will cherish them
但我今却在强忍
But now I am enduring
埋藏在心底的你
The you buried in my heart
你却似不可敢
You seem hesitant
一心只想冲出这心坎
With all your heart, you want to break free from this heart's embrace
观鸟看远处丛林 微风里浓淡
Watching the birds in the distant jungle, the breeze carries the scent
是这年龄悠然生的伤感 倦了的心
It's the sadness born from this age, my weary heart
观鸟看细雨如云 如昨日你悄声飘近
Watching the birds, the fine rain like clouds, like yesterday's whisper you drifted closer
念你的细雨满载眉层 由心窝里轻渗
Missing you, the fine rain weighs heavy on my brows, seeping from my heart
心被你握紧 在这刻颤抖中轻震
My heart in your grasp, in this moment trembling and quivering
还是我记念当初的你 便兴奋
I still remember the you of that time and am elated
过去每刻在永恒 黑暗中闪出的笑
Every moment of the past, in eternity, the smile that flashed in the darkness
却也像片 流星般溅于我心
Yet like a meteor shower, it splashed onto my heart
在你心也在我心
In your heart and in my heart
可找到新爱
You have found new love
燃点起相处决心
Igniting the determination to be together
无论是哪个亦会可相亲
Whoever it may be, I will cherish them
但我今却在强忍
But now I am enduring
埋藏在心底的你
The you buried in my heart
你却似不可敢
You seem hesitant
一心只想冲出这心坎
With all your heart, you want to break free from this heart's embrace
在你心也在我心
In your heart and in my heart
可找到新爱
You have found new love
燃点起相处决心
Igniting the determination to be together
无论是哪个亦会可相亲
Whoever it may be, I will cherish them
但我今却在强忍
But now I am enduring
埋藏在心底的你
The you buried in my heart
你却与我同行
Yet you walk with me
天天于思想中 留低泪印
Every day in my thoughts, leaving a trail of tears
End
End





Writer(s): Man Yee Lam


Attention! Feel free to leave feedback.