麥潔文 - 週未舞曲 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 麥潔文 - 週未舞曲




週未舞曲
Субботняя пляска
逃避谈笑情人离别了
Избегая разговоров, возлюбленный ушел,
无聊突然逛进街里高声的叫
От скуки брожу по улицам, громко кричу:
到夜半周末
Полночь, выходные,
Dancing On The Saturday Night
Танцуем в субботнюю ночь!
想起以前情人怪我为何常善变
Вспоминаю, как ты упрекал меня в непостоянстве,
现时谁人绝情变了别离不讲一句
Теперь кто же из нас безжалостен, ушел, не сказав ни слова.
每到夜半周末
Каждую полночь, каждые выходные
Dancing On The Saturday Night
Танцуем в субботнюю ночь!
苦痛事要抛于我脑后
Горе долой из головы!
要分手洒脱的开口
Если расставаться, то с легкостью.
恋爱事会新鲜也会旧
Любовь бывает свежей, бывает и старой,
要分手淡然地去接受
Если расставаться, то спокойно.
不知不觉独行零时夜半
Незаметно брожу в полночь,
早将你完全淡忘我要洒脱轻松归去
Тебя уже совсем забыла, хочу беззаботно уйти.
每晚像过周末
Каждую ночь как выходные,
Dancing On The Saturday Night
Танцуем в субботнюю ночь!
苦痛事要抛于我脑后
Горе долой из головы!
要分手洒脱的开口
Если расставаться, то с легкостью.
恋爱事会新鲜也会旧
Любовь бывает свежей, бывает и старой,
要分手淡然地去接受
Если расставаться, то спокойно.
不知不觉独行零时夜半
Незаметно брожу в полночь,
早将你完全淡忘我要洒脱轻松归去
Тебя уже совсем забыла, хочу беззаботно уйти.
每晚像过周末
Каждую ночь как выходные,
Dancing On The Saturday Night
Танцуем в субботнюю ночь!
喜爱夜半周末
Обожаю полночь, выходные,
Dancing On The Saturday Night
Танцуем в субботнюю ночь!
只爱夜半周末
Люблю только полночь выходных,
Dancing On The Saturday Night
Танцуем в субботнюю ночь!
Wow wow
Wow wow
Should We Should Do Be Do Be
Должны ли мы, должны ли мы
Dancing On The Saturday Night
Танцевать в субботнюю ночь?
Should We Should Do Be Do Be
Должны ли мы, должны ли мы
Dancing On The Saturday Night
Танцевать в субботнюю ночь?
Should We Should Do Be Do Be
Должны ли мы, должны ли мы
Dancing On The Saturday Night
Танцевать в субботнюю ночь?
Dancing On The Saturday Night
Танцуем в субботнюю ночь!
Wow wow
Wow wow
Dancing On The Saturday Night
Танцуем в субботнюю ночь!






Attention! Feel free to leave feedback.