Lyrics and translation 麥潔文 - 週未舞曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
逃避谈笑情人离别了
Избегая
разговоров,
возлюбленный
ушел,
无聊突然逛进街里高声的叫
От
скуки
брожу
по
улицам,
громко
кричу:
Dancing
On
The
Saturday
Night
Танцуем
в
субботнюю
ночь!
想起以前情人怪我为何常善变
Вспоминаю,
как
ты
упрекал
меня
в
непостоянстве,
现时谁人绝情变了别离不讲一句
Теперь
кто
же
из
нас
безжалостен,
ушел,
не
сказав
ни
слова.
每到夜半周末
Каждую
полночь,
каждые
выходные
Dancing
On
The
Saturday
Night
Танцуем
в
субботнюю
ночь!
苦痛事要抛于我脑后
Горе
— долой
из
головы!
要分手洒脱的开口
Если
расставаться,
то
с
легкостью.
恋爱事会新鲜也会旧
Любовь
бывает
свежей,
бывает
и
старой,
要分手淡然地去接受
Если
расставаться,
то
спокойно.
不知不觉独行零时夜半
Незаметно
брожу
в
полночь,
早将你完全淡忘我要洒脱轻松归去
Тебя
уже
совсем
забыла,
хочу
беззаботно
уйти.
每晚像过周末
Каждую
ночь
как
выходные,
Dancing
On
The
Saturday
Night
Танцуем
в
субботнюю
ночь!
苦痛事要抛于我脑后
Горе
— долой
из
головы!
要分手洒脱的开口
Если
расставаться,
то
с
легкостью.
恋爱事会新鲜也会旧
Любовь
бывает
свежей,
бывает
и
старой,
要分手淡然地去接受
Если
расставаться,
то
спокойно.
不知不觉独行零时夜半
Незаметно
брожу
в
полночь,
早将你完全淡忘我要洒脱轻松归去
Тебя
уже
совсем
забыла,
хочу
беззаботно
уйти.
每晚像过周末
Каждую
ночь
как
выходные,
Dancing
On
The
Saturday
Night
Танцуем
в
субботнюю
ночь!
喜爱夜半周末
Обожаю
полночь,
выходные,
Dancing
On
The
Saturday
Night
Танцуем
в
субботнюю
ночь!
只爱夜半周末
Люблю
только
полночь
выходных,
Dancing
On
The
Saturday
Night
Танцуем
в
субботнюю
ночь!
Should
We
Should
Do
Be
Do
Be
Должны
ли
мы,
должны
ли
мы
Dancing
On
The
Saturday
Night
Танцевать
в
субботнюю
ночь?
Should
We
Should
Do
Be
Do
Be
Должны
ли
мы,
должны
ли
мы
Dancing
On
The
Saturday
Night
Танцевать
в
субботнюю
ночь?
Should
We
Should
Do
Be
Do
Be
Должны
ли
мы,
должны
ли
мы
Dancing
On
The
Saturday
Night
Танцевать
в
субботнюю
ночь?
Dancing
On
The
Saturday
Night
Танцуем
в
субботнюю
ночь!
Dancing
On
The
Saturday
Night
Танцуем
в
субботнюю
ночь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
真經典: 麥潔文
date of release
14-07-2009
Attention! Feel free to leave feedback.