黃一飛 - 看着别人牵你的手 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 黃一飛 - 看着别人牵你的手




我对你的思慕 放在心肝里 无敢讲出嘴
Мое восхищение вами живет в моем сердце, и я не смею этого сказать.
每一日 每一日 都在思念你
Каждый день, каждый день я скучаю по тебе.
你怎样怎样会冻乎我来对你这呢迷
Что ты делаешь? как ты замерзаешь? я здесь для тебя.
脑海想到的 梦中看见的 总是你一人
Сон, который приходит на ум, всегда видит тебя одного.
痴情的我 痛在心肝
Влюбленный я страдал в своем сердце
有情无份 啥人作伴
Никто не составит тебе компанию.
阮的孤单 无人知影
Нгуен одинок никто не знает тени
放乎阮等待心 变无奈
Пусть Юй Жунь подождет, пока сердце станет беспомощным
真心变一款拖磨
По - настоящему стать драг-молотом
看到别人牵你的手 心肝里越想越忧愁
Чем больше я думаю об этом, тем больше мне грустно, когда я вижу, как кто-то держит тебя за руку.
看到别人牵你的手 要哭嘛哭无目屎
Вы хотите плакать, когда видите, что кто-то держит вас за руку, вы хотите плакать, вы хотите плакать, вы хотите плакать.
看到别人牵你的手 心肝里越想越忧愁
Чем больше я думаю об этом, тем больше мне грустно, когда я вижу, как кто-то держит тебя за руку.
看到别人牵你的手 你叫我要如何解忧愁
Как ты говоришь мне облегчить мою печаль, когда я вижу, что кто-то держит тебя за руку?
我对你的思慕 放在心肝里 无敢讲出嘴
Мое восхищение вами живет в моем сердце, и я не смею этого сказать.
每一日 每一日 都在思念你
Каждый день, каждый день я скучаю по тебе.
你怎样怎样会冻乎我来对你这呢迷
Что ты делаешь? как ты замерзаешь? я здесь для тебя.
脑海想到的 梦中看见的 总是你一人
Сон, который приходит на ум, всегда видит тебя одного.
痴情的我 痛在心肝
Влюбленный я страдал в своем сердце
有情无份 啥人作伴
Никто не составит тебе компанию.
阮的孤单 无人知影
Нгуен одинок никто не знает тени
放乎阮等待心 变无奈
Пусть Юй Жунь подождет, пока сердце станет беспомощным
真心变一款拖磨
По - настоящему стать драг-молотом
看到别人牵你的手 心肝里越想越忧愁
Чем больше я думаю об этом, тем больше мне грустно, когда я вижу, как кто-то держит тебя за руку.
看到别人牵你的手 要哭嘛哭无目屎
Вы хотите плакать, когда видите, что кто-то держит вас за руку, вы хотите плакать, вы хотите плакать, вы хотите плакать.
看到别人牵你的手 心肝里越想越忧愁
Чем больше я думаю об этом, тем больше мне грустно, когда я вижу, как кто-то держит тебя за руку.
看到别人牵你的手 你叫我要如何解忧愁
Как ты говоришь мне облегчить мою печаль, когда я вижу, что кто-то держит тебя за руку?
看到别人牵你的手 心肝里越想越忧愁
Чем больше я думаю об этом, тем больше мне грустно, когда я вижу, как кто-то держит тебя за руку.
看到别人牵你的手 要哭嘛哭无目屎
Вы хотите плакать, когда видите, что кто-то держит вас за руку, вы хотите плакать, вы хотите плакать, вы хотите плакать.
看到别人牵你的手 心肝里越想越忧愁
Чем больше я думаю об этом, тем больше мне грустно, когда я вижу, как кто-то держит тебя за руку.
看到别人牵你的手 你叫我要如何解忧愁
Как ты говоришь мне облегчить мою печаль, когда я вижу, что кто-то держит тебя за руку?






Attention! Feel free to leave feedback.